Traducción generada automáticamente
Death Letter
The Cyborgs
Carta de la Muerte
Death Letter
Recibí una carta esta mañana, ¿cómo crees que decía?I got a letter this mornin, how do you reckon it read?
Decía: Date prisa, date prisa, sí, tu amor está muertoIt said: Hurry, hurry, yeah, your love is dead
Recibí una carta esta mañana, digo ¿cómo crees que decía?I got a letter this mornin, I say how do you reckon it read?
Sabes, decía: Date prisa, date prisa, ¿cómo es que la chica que amas está muerta?You know, it said: Hurry, hurry, how come the gal you love is dead?
Así que agarré mi maleta y me fui por el caminoSo, I grabbed up my suitcase, and took off down the road
Cuando llegué allí, ella estaba en una mesa fríaWhen I got there she was layin on a coolin board
Agarré mi maleta, dije y me fui por el caminoI grabbed up my suitcase, and I said and I took off down the road
Dije, pero cuando llegué allí, ella ya estaba en una mesa fríaI said, but when I got there she was already layin on a coolin board
Bueno, me acerqué mucho, miré su rostroWell, I walked up right close, looked down in her face
Dije, la buena vieja chica tiene que quedarse aquí hasta el Día del JuicioSaid, the good ole gal got to lay here til the Judgement Day
Me acerqué mucho, y dije que miré su rostroI walked up right close, and I said I looked down in her face
Dije que la buena vieja chica, tiene que quedarse aquí hasta el Día del JuicioI said the good ole gal, she got to lay here til the Judgement Day
Parecía que había 10,000 personas alrededor del cementerioLooked like there was 10, 000 people standin round the buryin ground
No supe que la amaba hasta que la enterraronI didn't know I loved her til they laid her down
Parecía que 10,000 estaban alrededor del cementerioLooked like 10, 000 were standin round the buryin ground
Sabes que no supe que la amaba hasta que malditamente la enterraronYou know I didn't know I loved her til they damn laid her down
Señor, ten piedad de mi alma pecadoraLord, have mercy on my wicked soul
No te maltrataría, cariño, ni por todo el oro del mundoI wouldn't mistreat you baby, for my weight in gold
Dije, Señor, ten piedad de mi alma pecadoraI said, Lord, have mercy on my wicked soul
Sabes que no maltrataría a nadie, cariño, ni por todo el oro del mundoYou know I wouldn't mistreat nobody, baby, not for my weight in gold
Bueno, crucé los brazos y me alejé lentamenteWell, I folded up my arms and I slowly walked away
Dije: Adiós cariño, nos vemos en el Día del JuicioI said: Farewell honey, I'll see you on Judgement Day
Ah, sí, oh, sí, me alejé lentamenteAh, yeah, oh, yes, I slowly walked away
Dije: Adiós, adiós, nos vemos en el Día del JuicioI said: Farewell, farewell, I'll see you on the Judgement Day
Sabes, entré en mi habitación, me arrodillé para rezarYou know I went in my room, I bowed down to pray
Los blues vinieron y alejaron mi espírituThe blues came along and drove my spirit away
Entré en mi habitación, dije que me arrodillé para rezarI went in my room, I said I bowed down to pray
Dije que los blues vinieron y alejaron mi espírituI said the blues came along and drove my spirit away
Sabes que no me sentí tan mal, hasta que el buen sol se pusoYou know I didn't feel so bad, til the good ole sun went down
No tenía a nadie a quien abrazarI didn't have a soul to throw my arms around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cyborgs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: