Traducción generada automáticamente

I a Take Away Show
The Dø
Ik een Take Away Show
I a Take Away Show
We breken beloftes waarvan we dachten dat we ze konden houdenWe're breaking promises we thought we could keep
We veroorzaken lawines zonder het te wetenWe trigger avalanches unknowingly
We reizen in en uit, we stijgen op, we landenWe travel in and out, we take off, we land
We leven op luchthavens alsof we geen plan hebbenWe live in airports like we don't have a plan
Dit is een reis en we noemen het thuisThis is a journey and we call it home
En als het stopt voelen we ons ellendig, nouAnd when it stops we're feeling miserable, well
We breken beloftes waarvan we dachten dat we ze konden houdenWe're breaking promises we thought we could keep
We veroorzaken orkanen tegen onze wilWe trigger hurricanes unwillingly
Het is onze schuldIt's our fault
Als het allemaalWhen it all
In ieders leven binnenbreektBreaks into everyone's lives
Maar zijn we echt de schuldigen?But are we really to blame?
Het is als een pijn op de borstIt's like a pain in the chest
Wanhoop, kater en extaseDespair, hangover and ecstasy
Zoveel mensen om ons heenSo many people around
We teleurstellen en laten vallenWe disappoint and let down
En hoewel we ons best doenAnd though we're trying our best
Wanhoop, kater en extaseDespair, hangover and ecstasy
Wanhoop, kater en extaseDespair, hangover and ecstasy
We breken beloftes waarvan we dachten dat we ze konden houdenWe're breaking promises we thought we could keep
We veroorzaken lawines zonder het te weten, ohWe trigger avalanches unknowingly, oh
We zijn niet zo verschillend van criminelen op de vluchtWe're not so different from convicts on the run
Vrijheid kan ons doden, maar we willen liever doorgaanFreedom could kill us, but we'd rather go on
Dit is een reis en we willen ver komenThis is a journey and we wanna go far
Ze zeggen dat we egoïstisch zijn, maar dit vliegtuig staat in brandThey say we're selfish but this plane is on fire
We breken beloftes die we wilden houdenWe're breaking promises we wanted to keep
We veroorzaken orkanen tegen onze wilWe trigger hurricanes unwillingly
Het is onze schuldIt's our fault
Als het allemaalWhen it all
In ieders leven binnenbreektBreaks into everyone's lives
Toch zouden we het weer doenStill we would do it again
Het is als een pijn op de borstIt's like a pain in the chest
Wanhoop, kater en extaseDespair, hangover and ecstasy
Zoveel mensen om ons heenSo many people around
We teleurstellen en laten vallenWe disappoint and let down
En hoewel we ons best doenAnd though we're trying our best
Wanhoop, kater en extaseDespair, hangover and ecstasy
Wanhoop, kater en extaseDespair, hangover and ecstasy
Als een pijn op de borstLike a pain in the chest
Wanhoop, kater en extaseDespair, hangover and ecstasy
Zoveel mensen om ons heenSo many people around
We teleurstellen en laten vallenWe disappoint and let down
En hoewel we ons best doenAnd though we're trying our best
Wanhoop, kater en extaseDespair, hangover and ecstasy
Onze enige missie, ons lotOur only mission, our destiny
Wonderen (terug in de tijd)Miracles (back in time)
Ik heb nog steeds wat foto's aan mijn muurI still have some pictures on my wall
Ik weet nog steeds de plekken waar ze vandaan komenI still know the places where they're from
Ik vind nog steeds alle antwoorden in mijn dromenI still find all answers in my dreams
Ik voel nog steeds het kauwgom onder mijn schoenI still feel the gum under my shoe
Wat dacht je van het vasthouden van een handvol wonderenHow about holding a palm full of miracles
Wat dacht je van het bouwen van een huis op de maanHow about building a house on the moon
Wil je echt terug in de tijd?Do you really wanna go back in time?
Wil je echt terug in de tijd?Do you really wanna go back in time?
Wil je echt terug in de tijd?Do you really wanna go back in time?
Wil je echt terug?Do you really wanna go back?
Ik geef nog steeds om hoe het met je gaatI still care about you being well
Ik vraag me nog steeds af hoe we de hel overwonnen hebbenI still wonder how we conquered hell
Ik hou nog steeds van dit onzinnige team dat we vormenI still love this nonsense team we make
Ik denk nog steeds dat we allebei verdraaid zijnI still think we're twisted both the same
Wat dacht je van het vasthouden van een handvol wonderenHow about holding a palm full of miracles
Wat dacht je van het bouwen van een huis op de maanHow about building a house on the moon
Wil je echt terug in de tijd?Do you really wanna go back in time?
Wil je echt terug in de tijd?Do you really wanna go back in time?
Wil je echt terug in de tijd?Do you really wanna go back in time?
Wil je echt terug in de tijd?Do you really wanna go back in time?
Wil je echt terug in de tijd?Do you really wanna go back in time?
Wil je echt, echt terug?Do you really wanna, really wanna go?
Wil je echt terug in de tijd?Do you really wanna go back in time?
Wil je echt terug in de tijd?Do you really wanna go back in time?
Wil je echt terug in de tijd?Do you really wanna go back in time?
Wil je echt terug in de tijd?Do you really wanna go back in time?
Wil je echt, echt terug?Do you really wanna, really wanna go?
Wil je echt terug in de tijd?Do you really wanna go back in time?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dø y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: