Traducción generada automáticamente

Survivor
The Devil Wears Prada
Superviviente
Survivor
Soy uno de los pocos que quedan de pie, un superviviente en una granja,I am one of the last few standing, a survivor on a farm,
justo en las afueras de una pequeña ciudad.just along the outskirts of a small city.
Como la mayoría que ha llegado hasta aquí,Like most that have made it this far,
vivo de alimentos enlatados viejos y un buen stock de municiones.I live off of old canned goods and a healthy back stock of ammunition.
Saludos desde la exterminación, Kansas - muerte en el medio oeste.Greetings from extermination, Kansas - death in the midwest.
Saludos desde la exterminación, Kansas - muerte en el medio oeste.Greetings from extermination, Kansas - death in the midwest.
Incluso con los impíos llegando a mi propiedad cada pocos días,Even with the Godless reaching my property every few days,
soy torturado por la soledad.I am tortured by solitude.
El susurro de los campos de maíz me persigue como los gemidos de mis enemigos no muertos.The whispering of the cornfields haunt me like the moans of my undead enemies.
Mi depresión crece más fuerte: sus amargas garras alrededor de mi cuello.My depression grows stronger: its bitter claws around my neck.
Siempre seré torturado... torturado por la soledad.I will always be tortured... tortured by solitude.
¿Alguna vez algo mejorará para mí?Will anything get better for me?
He visto morir al mundo, todo lo que sé ahora es arrepentimiento.I have watched the world die, all I know now is regret.
¿Esta enfermedad alguna vez abandonará este mundo?Will this sickness ever leave this world?
He visto morir al mundo, todo lo que sé ahora es arrepentimiento.I have watched the world die, all I know now is regret.
Soy uno de los pocos que quedan de pie, un superviviente en una granja,I am one of the last few standing, a survivor on a farm,
justo en las afueras de una pequeña ciudad.just along the outskirts of a small city.
Nadie ha vivido en esta casa desde que mi esposa murió hace dos años.No one living has been within this house since my wife died two years ago.
Otra ocasión en la que los no muertos se encontraron con algo de inocencia...Another occasion of when the undead came across some innocence...
...se encontraron con algo de inocencia....came across some innocence.
Nunca podré ver a través de esta pesadilla. Nunca volveré a ver la luz del sol.I will never see through this nightmare. I will never know sunlight again.
Nunca podré ver a través de esta pesadilla. Nunca volveré a probar sus labios de nuevoI will never see through this nightmare. I will never taste her lips again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Devil Wears Prada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: