Traducción generada automáticamente

Everybody Knows
The Devil Wears Prada
Todo el Mundo Sabe
Everybody Knows
Siempre es tomar, tomar, tomar, nunca darIt's always take, take, take, never give
Señalándome a mí mismo en el espejoFinger pointing back at myself in the mirror
Nunca tengo un respiro de la vida que llevasNever get a break from the life that you live
Es lo que esIt is what it is
Es lo que esIs what it is
Quizás soy culpable de buscar emocionesMaybe I'm guilty of chasin' the thrills
Nunca tengo un respiro de la vida que llevasNever get a break from the life that you live
Recibes lo que dasYou get what you give
Recibes lo que dasYou get what you give
No puedo regresar, tengo que encontrar otro caminoI can't get back, gotta find another path
Quizás esto finalmente me lleve a casaMaybe this will finally take me home
No puedo llevar la cuenta de las veces que no puedo relajarmeI can't keep track of the times I can't relax
Quizás no debería estar soloMaybe I shouldn't be left alone
Y todo el mundo sabeAnd everybody knows
Sí, todo el mundo sabeYeah, everybody knows
No quiero esperar, esperar, esperar por la próximaI don't wanna wait, wait, wait for the next
Vez que estoy aquí, listo para arrepentirmeTime when I'm right here, ready to regret
Nada es para siempre, nunca lo olvidesNothing is forever, don't ever forget
Es lo que esIt is what it is
Es lo que esIs what it is
Quizás soy feliz, pero eso nunca duraMaybe I'm happy, but that never lasts
Creo que necesito un descanso del hoyo en el que estoyI think I need a break from the ditch that I'm in
Recibes lo que dasYou get what you give
Recibes lo que dasYou get what you give
No puedo regresar, tengo que encontrar otro caminoI can't get back, gotta find another path
Quizás esto finalmente me lleve a casaMaybe this will finally take me home
No puedo llevar la cuenta de las veces que no puedo relajarmeI can't keep track of the times I can't relax
Quizás no debería estar soloMaybe I shouldn't be left alone
Y todo el mundo sabeAnd everybody knows
Sí, todo el mundo sabeYeah, everybody knows
Y todo el mundo sabe que soy inútilAnd everybody knows that I'm useless
Porque no iré donde está la verdad'Cause I won't go where the truth is
Ya estoy al borde, así que quita la curitaI'm already on edge, so rip off the bandage
Y muéstrame las partes dañadas de míAnd show me the damaged parts of me
Partes de míParts of me
No puedo regresar, tengo que encontrar otro caminoI can't get back, gotta find another path
Quizás esto finalmente me lleve a casaMaybe this will finally take me home
No puedo regresar, tengo que encontrar otro caminoI can't get back, gotta find another path
Quizás esto finalmente me lleve a casaMaybe this will finally take me home
Llévame a casaTake me home
No puedo llevar la cuenta de las veces que no puedo relajarmeI can't keep track of the times I can't relax
Quizás no debería estar soloMaybe I shouldn't be left alone
Quizás no debería estar soloMaybe I shouldn't be left alone
Y todo el mundo sabeAnd everybody knows
Sí, todo el mundo sabeYeah, everybody knows
Y todo el mundo sabeAnd everybody knows
Sí, todo el mundo sabeYeah, everybody knows



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Devil Wears Prada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: