Traducción generada automáticamente

Lines Of Your Hands (feat. Sierra Kay)
The Devil Wears Prada
Líneas de tus manos (feat. Sierra Kay)
Lines Of Your Hands (feat. Sierra Kay)
¿No te quedarás dormido?Won't you sleep in?
Escápate un poco másEscape it all a little bit longer
Evita los relojes en la cocinaAvoid the clocks in the kitchen
Mantente alejado de la radioKeep away from the radio
¿No te quedarás dormido?Won't you sleep in?
Desaparece ahora, escápateVanish now, escape it all
Déjame ser las líneas de tus manosLet me be the lines of your hands
Que esta sea una canción para tiLet this be a song for you
Te ruego escuches cada palabra antes de irte a la LunaI beg you hear my every word before you leave for the Moon
Déjame ser las líneas de tus manosLet me the lines of your hands
Que esta sea una canción para tiLet this be a song for you
Te ruego escuches cada palabraI beg you hear my every word
Siempre déjà vuForever déjà vu
Estoy quemando puentes que no puedo permitirmeI'm burning bridges I can't afford
Estoy cortando lo que no puedo reconstruirI'm severing what I can't rebuild
En una deuda consumidoraIn a debt consuming
Alrededor de la casaAround the house
Siempre déjà vuForever déjà vu
¿No te quedarás dormido?Won't you sleep in?
Desaparece ahora, escápateVanish now, escape it all
Déjame ser las líneas de tus manosLet me be the lines of your hands
Que esta sea una canción para tiLet this be a song for you
Te ruego escuches cada palabra antes de irte a la LunaI beg you hear my every word before you leave for the Moon
Déjame ser las líneas de tus manosLet me the lines of your hands
Que esta sea una canción para tiLet this be a song for you
Te ruego escuches cada palabraI beg you hear my every word
Siempre déjà vuForever déjà vu
¡Que esta sea una canción para ti!Let this be a song for you!
¡Que esta sea una canción para ti!Let this be a song for you!
Alrededor de la casa a la luz de nuestra LunaAround the house in the light of our Moon
Alrededor de la casa a la luz de nuestra LunaAround the house in the light of our Moon
Alrededor de la casaAround the house
Siempre déjà vuForever déjà vu
Alrededor de la casa a la luz de nuestra LunaAround the house in the light of our Moon
[Sierra & Mike Hranica][Sierra & Mike Hranica]
¿Estamos acercándonos?Are we getting closer?
Me preguntóShe asked me
Nunca puedo saber qué estás pensandoI can't ever tell what you're thinking
Solo tendremos que esperar, esperar y verWe'll just have to wait, wait and see
Así que dices impacientementeSo you say impatiently
Siempre déjà vuForever déjà vu
¡Que esta sea una canción para ti!Let this be a song for you!
¡Que esta sea una canción para ti!Let this be a song for you!
Déjame ser las líneas de tus manosLet me be the lines of your hands
Que esta sea una canción para tiLet this be a song for you
Te ruego escuches cada palabra antes de irte a la LunaI beg you hear my every word before you leave for the Moon
Déjame ser las líneas de tus manosLet me be the lines of your hands
Que esta sea una canción para tiLet this be a song for you
Te ruego escuches cada palabraI beg you hear my every word
Siempre déjà vuForever déjà vu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Devil Wears Prada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: