Traducción generada automáticamente

My Paradise
The Devil Wears Prada
Mi Paraíso
My Paradise
Oh, sí, está bienOh, yup, okay
Dijeron que el cielo estaba justo sobre las nubesThey said that heaven was right above the clouds
Yo fingí, otra cara en la multitudI pretended, another face in the crowd
¿De qué sirve una carrera que todos perdemos?What's the point of a race that we all lose?
No puedo parecer avanzarCan't seem to get through
¿Qué tal si solo me siento y dejo que esta vida pase?What if I just sit back and let this life pass me by?
Porque hay algo en esperar que me hace sentir vivo'Cause there's something about waiting that makes me feel alive
He terminado de buscar cosas que nunca encontraréI'm done searching for things I'll never find
Quizás esta mediocridad sea mi paraísoMaybe this mediocrity is my paradise
Mi paraísoMy paradise
Mis expectativas solo me trajeronMy expectations only brought me
DevastaciónDevastation
Reflejando mi juventudReflecting off my youth
No puedo parecer avanzarCan't seem to get through
¿Qué tal si solo me siento y dejo que esta vida pase?What if I just sit back and let this life pass me by?
Porque hay algo en esperar que me hace sentir vivo'Cause there's something about waiting that makes me feel alive
He terminado de buscar cosas que nunca encontraréI'm done searching for things I'll never find
Quizás esta mediocridad sea mi paraísoMaybe this mediocrity is my paradise
Mi paraísoMy paradise
OhOh
Como una rutina malintencionada, hice lo mejor para servirLike a routine ill-intended, I did my best to serve
Invisible, no puedo defenderlo, juro que hice el trabajoUnseen, can't defend it, I swear I did the work
Respira, di adiós, ahora esto es un adiósBreathe in, say goodbye, now this is farewell
(Esto es un adiós)(This is farewell)
Hasta la próximaUntil next time
(Como una rutina malintencionada, hice lo mejor para servir)(Like a routine ill-intended, I did my best to serve)
Solo me siento y dejo que esta vida paseI just sit back and let this life pass me by
Porque hay algo en esperar que me hace sentir vivo'Cause there's something about waiting that makes me feel alive
(Invisible, no puedo defenderlo, juro que hice el trabajo)(Unseen, can't defend it, I swear I did the work)
He terminado de buscar cosas que nunca encontraréI'm done searching for things I'll never find
(Respira, di adiós hasta la próxima)(Breathe in, say goodbye until next time)
Quizás esta mediocridad sea mi paraísoMaybe this mediocrity is my paradise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Devil Wears Prada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: