Traducción generada automáticamente

Where The Flowers Never Grow
The Devil Wears Prada
Là où les fleurs ne poussent jamais
Where The Flowers Never Grow
Je suis doué pour me perdreI'm good at getting lost
À compter toutes les feuillesCounting all the leaves
Parce que je ne peux pas voir les arbres à travers la forêt'Cause I can't see the trees through the forest
L'herbe n'a jamais été verteThe grass was never green
Pourquoi ne pouvons-nous pas convenir d'ignorer ça ?Why can't we agree to ignore that?
Ignorer çaIgnore that
Est-ce que demain viendra un jour ?Will tomorrow ever come?
Je pensais qu'on s'amusaitThought that we were having fun
Mais je n'ai pas vu le soleil depuis des joursBut haven't seen the Sun in days
Qu'est-ce qui s'est passé entre-temps ?Whatever happened in between
Pourquoi ne pouvons-nous pas convenir d'ignorer ça ?Why can't we agree to ignore that?
J'ai eu tort, mais je paierai pour çaI've been wrong, but I'll pay for this
Ouais, quelque chose ne va pas, je l'admetsYeah, something's off, I'll admit
On aurait dit un rêve mais maintenant c'est finiIt felt like a dream but now it's over
Le meilleur de moi a trouvé une conclusionThe best of me has found some closure
Rejoue ça dans ma têteRun it back inside my head
Ça fait une semaine que j'ai ditBeen a week since I said
Au revoir à celui que j'étaisGoodbye to who I used to be
Je déteste ce que ça m'a faitI hate what this did to me
Je retombe sur ce que je saisI fall back on what I know
Cet endroit où les fleurs ne poussent jamaisThat same place where the flowers never grow
Où les fleurs ne poussent jamaisWhere the flowers never grow
Je tiens à peine le coupI'm barely hangin' on
Gardé dans l'obscuritéKept in the darkness
Peut-être que c'est un symptôme de ça (symptôme de ça)Maybe that's a symptom of it (symptom of it)
Je déforme la réalitéI distort reality
Pourquoi ne pouvons-nous pas convenir d'ignorer ça ?Why can't we agree to ignore that?
J'ai eu tort, mais je paierai pour çaI've been wrong, but I'll pay for this
Ouais, quelque chose ne va pas, je l'admetsYeah, something's off, I'll admit
Je l'admetsI'll admit
J'ai eu tort, mais je paierai pour çaI've been wrong, but I'll pay for this
Quelque chose ne va pas, je l'admetsSomething's off, I'll admit
On aurait dit un rêve mais maintenant c'est finiIt felt like a dream but now it's over
Le meilleur de moi a trouvé une conclusionThe best of me has found some closure
Rejoue ça dans ma têteRun it back inside my head
Ça fait une semaine que j'ai ditBeen a week since I said
Au revoir à celui que j'étaisGoodbye to who I used to be
Je déteste ce que ça m'a faitI hate what this did to me
Je retombe sur ce que je saisI fall back on what I know
Cet endroit où les fleurs ne poussent jamaisThat same place where the flowers never grow
Cet endroit où les fleurs ne poussent jamaisThat same place where the flowers never grow
Au revoir à celui que j'étaisGoodbye to who I used to be
Il y a quelque chose de foutu chez moiSomething's fucking wrong with me
Je retombe sur ce que je saisI fall back on what I know
Cet endroit où les fleurs ne poussent jamaisThat same place where the flowers never grow
Je retombe sur ce que je saisI fall back on what I know
Cet endroit où les fleurs ne poussent jamaisThat same place where the flowers never grow
Les fleurs ne poussent jamaisFlowers never grow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Devil Wears Prada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: