Traducción generada automáticamente
The Young Crazed Peeling
The Distillers
El joven enloquecido pelando
The Young Crazed Peeling
¿Estás listo para ser liberado?
Are you ready to be liberated
En esta calle triste de la ciudad
On this sad side city street
Bueno, las aves han sido liberadas de sus jaulas
Well the birds have been freed from their cages
Tengo libertad y mi juventud
I got freedom and my youth
Me llamo Brody, soy de Melbourne
My name is Brody, I'm from Melbourne
Fitzroy Melbourne, fitzroy Melbourne
Fitzroy Melbourne, fitzroy Melbourne
Crecí en Bell St. Luego en Bennett St
I grew up on bell st. Then on bennett st.
Mi madre echó a mi padre por la batería
My mum kicked out my dad for battery
Encontró una manera, encontró una manera
Found a way, she found a way
Encontró una manera de salir de la penuria espiritual
She found a way out of spiritual penury
Madre soltera trabajadora en una lucha urbana
Working single mother in an urban struggle
Ahora se culpa a sí misma, porque crecí con problemas
Blames herself now, 'cause I grew up troubled
Me golpeó, tengo todo lo que necesito
It hit me, I got everything I need
Mi único corazón se sintió demasiado desde el principio
My one heart felt too much from the start
He visto gente ir y venir
I've seen people come and go
Vivir en grande y vivir bajo
Living large and living low
Puedes construir tus paredes sentadas en el corredor de la muerte
You can build up your walls sitting on death row
Deja caer el telón sobre tu alma asesinada
Let the curtain fall on your murdered soul
Puedes lavarlo todo, tragarte tu historia
You can wash it all down, swallow your story
Te golpean de la cabeza, te hunden en la gloria del tambor
Get smacked off your head, go down in drumroll glory
No lo resolverás, cometiendo un crimen autoinfligido
You won't solve it, committing self inflicted crime
Vamos, aprieta el gatillo esta será la última vez
Go on pull the trigger this will be the last time
Me golpeó, tengo todo lo que necesito
It hit me, I got everything I need
Hablo de la verdad, de la verdad del corazón
I speak of the truth, the truth of the heart
Como una sed desesperada en una sequía furiosa
Like a desperate thirst in a raging drought
Hey juventud, el tiempo pasa volando
Hey youth, time flies by
Hay una batalla eterna por la vida eterna
Theres an everlasting battle for eternal life
Me encanta un hombre de California
I love a man from California
Es la cosa más bonita que tenemos el mismo desorden
He's the prettiest thing we got the same disorder
La forma en que sientes que está bien
The way you feel it's ok
Nunca va a cambiar de todos modos
Is never gonna change anyway
Me golpeó, tengo a todos los que necesito
It hit me, I got everyone I need
¿Estás listo para ser liberado?
Are you ready to be liberated
En esta calle triste de la ciudad
On this sad side city street
Bueno, las aves han sido liberadas de sus jaulas
Well the birds have been freed from their cages
Tengo libertad y mi juventud
I got freedom and my youth
Sí, tengo libertad y mi juventud
Yeah, I got freedom and my youth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Distillers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: