Traducción generada automáticamente

The Young Crazed Peeling
The Distillers
El joven enloquecido pelando
The Young Crazed Peeling
¿Estás listo para ser liberado?Are you ready to be liberated
En esta calle triste de la ciudadOn this sad side city street
Bueno, las aves han sido liberadas de sus jaulasWell the birds have been freed from their cages
Tengo libertad y mi juventudI got freedom and my youth
Me llamo Brody, soy de MelbourneMy name is Brody, I'm from Melbourne
Fitzroy Melbourne, fitzroy MelbourneFitzroy Melbourne, fitzroy Melbourne
Crecí en Bell St. Luego en Bennett StI grew up on bell st. Then on bennett st.
Mi madre echó a mi padre por la bateríaMy mum kicked out my dad for battery
Encontró una manera, encontró una maneraFound a way, she found a way
Encontró una manera de salir de la penuria espiritualShe found a way out of spiritual penury
Madre soltera trabajadora en una lucha urbanaWorking single mother in an urban struggle
Ahora se culpa a sí misma, porque crecí con problemasBlames herself now, 'cause I grew up troubled
Me golpeó, tengo todo lo que necesitoIt hit me, I got everything I need
Mi único corazón se sintió demasiado desde el principioMy one heart felt too much from the start
He visto gente ir y venirI've seen people come and go
Vivir en grande y vivir bajoLiving large and living low
Puedes construir tus paredes sentadas en el corredor de la muerteYou can build up your walls sitting on death row
Deja caer el telón sobre tu alma asesinadaLet the curtain fall on your murdered soul
Puedes lavarlo todo, tragarte tu historiaYou can wash it all down, swallow your story
Te golpean de la cabeza, te hunden en la gloria del tamborGet smacked off your head, go down in drumroll glory
No lo resolverás, cometiendo un crimen autoinfligidoYou won't solve it, committing self inflicted crime
Vamos, aprieta el gatillo esta será la última vezGo on pull the trigger this will be the last time
Me golpeó, tengo todo lo que necesitoIt hit me, I got everything I need
Hablo de la verdad, de la verdad del corazónI speak of the truth, the truth of the heart
Como una sed desesperada en una sequía furiosaLike a desperate thirst in a raging drought
Hey juventud, el tiempo pasa volandoHey youth, time flies by
Hay una batalla eterna por la vida eternaTheres an everlasting battle for eternal life
Me encanta un hombre de CaliforniaI love a man from California
Es la cosa más bonita que tenemos el mismo desordenHe's the prettiest thing we got the same disorder
La forma en que sientes que está bienThe way you feel it's ok
Nunca va a cambiar de todos modosIs never gonna change anyway
Me golpeó, tengo a todos los que necesitoIt hit me, I got everyone I need
¿Estás listo para ser liberado?Are you ready to be liberated
En esta calle triste de la ciudadOn this sad side city street
Bueno, las aves han sido liberadas de sus jaulasWell the birds have been freed from their cages
Tengo libertad y mi juventudI got freedom and my youth
Sí, tengo libertad y mi juventudYeah, I got freedom and my youth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Distillers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: