Traducción generada automáticamente

Hall Of Mirrors
The Distillers
Halle der Spiegel
Hall Of Mirrors
Ich komme wie ein Hurrikan, der aufgesogen wirdI come down like a hurricane sucked up inside
Jetzt spucke ich das Leiden aus, jaNow I spit out the suffer, yeah
Du sagst, du willst eine Offenbarung, erfreue dich daran, mein LiebsterYou say you want a revelation, revel in this my lover
Du bist frei, ganz ungebundenYou're free at liberty
Ist das, was du willst? Manchmal frage ich michIs this what you want, sometimes I wonder
Es gibt eine Straße, zum Rand, jaThere's a highway to, to the edge, yeah
Einmal in der Nacht wirst du dich dorthin fahrenOnce a night you will drive yourself there
Am Ende der Straße wirst du die Antwort findenAt the end of the road, you will find the answer
Am Ende der Straße wirst du den Abgrund trinkenAt the end of the road you will drink abyss
Ich komme wie ein blutiger Regen, der Fleisch vom Himmel schneidetI come down like a bloody rain cuts up flesh sky
Der Puls schlägt darunter, jaPulse beating under, yeah
Fleischblüten blühen in einem Knochen-GartenMeat petals bloom in a bone garden
Kein Gott, kein Geist wird dich jetzt rettenAin't no God, no ghost gonna save you now
Ich verkaufe Seelen am StraßenrandI sell souls at the side of the road
Möchtest du eine Nummer ziehen?Would you like to take a number?
Es gibt eine Straße, zum Rand, jaThere's a highway to, to the edge, yeah
Einmal in der Nacht wirst du dich dorthin fahrenOnce a night you will drive yourself there
Am Ende der Straße wirst du die Antwort findenAt the end of the road you will find the answer
Am Ende der Straße wirst du die Angst trinkenAt the end of the road you will drink the fear
Nimm dir Zeit, komm schon, hol dir, was du willstTake your time, come on, get what you come for
Verschwende meine Zeit nicht, komm schon, hol dir, was du willstDon't waste my time, come on, get what you come for
Verschwende meine Zeit nicht, komm schon, hol dir, was du willstDon't waste my time, come on, get what you come for
Verschwende meine Zeit nicht, komm schon, hol dir, was du willstDon't waste my time, come on, get what you come for
Es gibt eine Straße, zum Rand, jaThere's a highway to, to the edge, yeah
Einmal in der Nacht wirst du dich dorthin fahrenOnce a night you will drive yourself there
Am Ende der Straße wirst du die Antwort findenAt the end of the road you will find the answer
Am Ende der Straße wirst du den Abgrund trinkenAt the end of the road you will drink abyss
Ich habe dich brennen sehen im Auge meiner SonneI watched you burn in the eye of my Sun
Im Auge meiner Sonne, ja jaIn the eye of my Sun, yeah yeah
Ich habe dich gefickt, im Auge meiner SonneI fucked you in, in the eye of my Sun
Im Auge meiner Sonne, ja jaIn the eye of my Sun, yeah yeah
Ich habe dich brennen sehen im Auge meiner SonneI watched you burn in the eye of my Sun
Im Auge meiner Sonne, ja jaIn the eye of my Sun, yeah yeah
Ich habe dich gefickt, im Auge meiner SonneI fucked you in, in the eye of my Sun
Im Auge meiner Sonne, ja jaIn the eye of my Sun, yeah yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Distillers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: