Traducción generada automáticamente
Accidentally 4th Street (Gloria)
The Echoing Green
Accidentalmente en la 4ta Calle (Gloria)
Accidentally 4th Street (Gloria)
Bueno, estamos mirando la portada, pasando todo nuestro tiempoWell, we're looking at the cover, spending all our time
Simplemente mirando la revistaJust staring at the magazine
Bueno, mira quién está en la portada desperdiciando todo nuestro tiempoWell, look who's on the cover wasting all our time
Alguna máquina héroe seudo-fascistaSome psuedo-fascist hero machine
Bueno, ese no es un espacio para un ser humanoWell, that's no space for a human being
Ese hombre no es un héroe o santoThat man is not a hero or saint
Cuando en algún lugar en lo más profundo de AméricaWhen somewhere in deepest America
Hombres adultos lloran al escuchar su nombreGrown men weep at the sound of his name
Así es como va...So it goes...
Todas las chicas llamadas GloriaAll the girls named Gloria
Cantan dulcemente desafinadasSing sweetly out of key
El sol se levantó en el oeste hoyThe sun rose in the west today
Accidentes en la tierra de la libertadAccidents in the land of the free
Crecí donde te mostraban el recuento de cuerposWell I grew up where they showed you the body count
En color en la televisión de la cenaIn color on the dinner TV
Y he sido tan insensibleAnd I've been numbed so insensitive
Que todo en lo que puedo pensar es en ti y en míThat all I can think about is you and me
Niños de los mejores hogares todos tienen armas y mantequillaChildren from the best homes they all have guns and butter
Tienen su parte de azul asesinatoThey have their share of murder blue
Bueno, no es tan genial-divertido-divertidoWell it's not such a wiggy-awesome-good-time
Cuando una milicia de centro comercial apunta sus cañones hacia tiWhen a shopping mall milita point their cannons at you
Así es como va...So it goes....
Todos creen en las historias sobre los CadillacsEveryone believes in the stories 'bout the Cadillacs
Todos tienen suficiente para comerEverybody's got enough to eat
Y la gente siempre mantiene sus ojos pegados al sueloAnd people always keep their eyes glued to the ground
Cuando un hombre desesperado, tiene que aferrarse a la calleWhen a desperate man, he's gotta cling to the street
Y juro por mí mismo que los ayudaréAnd I swear to myself I will help them
Seré un hombre ejemplarI will be an upstanding man
Pero cuando paso y los escucho llorarBut when I walk by and I hear them cry
¡Ese dinero simplemente se pega a mi mano!That money just sticks to my hand
¡¿Qué me pasa?!What's wrong with me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Echoing Green y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: