Traducción generada automáticamente
What Happened To Forever
The End of Julia
¿Qué Pasó Con El Para Siempre?
What Happened To Forever
Se sintió como si el solsticio me hubiera alcanzado.it felt like the solstice had caught up to me.
Se sintió como la primera vez que te alejaste de mí.it felt like the first time you walked away from me.
Con el sol rompiendo desde las nubes, ahora es demasiado real para mí.with the sun breaking from the clouds it's much too real for me now.
Quedé con una silueta quieta tan perfecta de lo que se ha convertido en mí.left with a still set silhouette left so perfectly of what's become of me.
Los sueños están hechos para ser rotos.dreams are made to be broken.
Supongo que debería haberlo visto venir.guess i should have seen it coming.
Los sueños están hechos para ser rotos.dreams are made to be broken.
Mi estrella fallida, ¿qué pasó con el para siempre?my failing star, what happened to forever?
El espantapájaros ya no asusta más.the scarecrow scares no more.
Y esta vez no me despertaré en absoluto.and i'm not waking up this time at all.
Los sueños están hechos para ser rotos.dreams are made to be broken.
Supongo que debería haberlo visto venir.guess i should have seen it coming.
Los sueños están hechos para ser rotos.dreams are made to be broken.
Y si mañana nunca llega, al menos lo intentamos.and if tomorrow never comes at least we tried.
Y si mañana nunca llega, dulce príncipe, buenas noches.and if tomorrow never comes sweet prince goodnight.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The End of Julia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: