Traducción generada automáticamente
Mason City
The Fiery Furnaces
Mason City
Mason City
Llegó una carta marcada desde Mason CityCame a card marked Mason City
De mi agente de carga.From my forwarder.
Cierra la puerta, no dejes que mi papá vea;Shut the door, don't let my dad see;
Lee en voz alta, querido señor:Read aloud dear sir:
Entendiendo que usted es un caballero recto,Understanding you account an upright gent-
Aetna Life acordó y prestó.lemen Aetna Life agreed and lent.
Como acordado, mi tarifa es del 2.6 por ciento.As agreed, my fee is 2.6 percent.
Escribe de nuevo a la viuda de RicevilleWrite again the Riceville widow
SASE.SASE.
Supongo que serán desalojados aunqueI would guess they'll be turned out though
Aún haré mi súplica:I'll still make my plea:
Si los herederos de Dunlay no pueden demostrar interés,If the Dunlay heirs cannot be seen to care,
Entonces Banker's Trust seguramente pensará que es justoThen the Banker's Trust will surely think it fair
No dar extensiones, ya que no deben atreverse.To not give extensions, as they musn't dare.
Escribe a Des Moines sobre varios asuntosWrite Des Moines on several matters
Y casi ungiré,And I near anoint,
Sirve generosamente los halagos,Ladle thick the pleasant flatters,
Y luego viene el punto;And then comes the point;
El Sr. Nelson no querría escucharlo decirMr. Nelson wouldn't like to hear it said
Como es muy orgulloso, así que lo hago en su lugar:As he's too proud, so I do it in his stead:
Necesitará una extensión, así que se lee.He shall need an extension-so it read.
--Toma la Oregon Short Line a Salt Lake;--Take the Oregon Short Line to Salt Lake;
toma el Pere Marquette, toma el Michigan Central,take the Pere Marquette, take the Michigan Central,
a West Madison por el amor de Cristo.to West Madison for Christ's sake.
Forjadores, Moldeadores, Herreros, Caldereros,Forgemen, Molders, Blacksmiths, Boilermakers,
Ninguno en la fabricación.None on the make.
En busca de sombra en Crumb HillUp for shade on Crumb Hill
Consigue algo para calmar mis manos.Get something to make my hands still.
Pero ahora-Espera.But now-Wait.
¿Cómo estás, mis nabs?How are you my nabs?
Pequeños cangrejos de pies tiernos,Little tender footed crabs,
Conoce mi puño de hierro.Meet my knuckle duster.
Te burlaste de ese tonto,You geeched that gazoon's gow
Intentaste entrar en la pelea:Tried to break into the bow:
Ve a limpiarte la nariz.Go wipe your nose.
Solo estoy pasando el rato con algunos bribones,I'm just hanging out with some noler knockums,
Solo pasando el tiempo esperando a que llegue mi dinero.Just passing time waiting till my stack comes.
Prusiano que fue engañado,Prussian who got jackered,
Mi golpeador hasta que estés aturdido,My snapper till your knockered,
Sube al tren.Get on the snam.
El matón quiere tu dinero;The chivman wants your chip;
Mejor cállate y lárgate:Better dummy up then go dip:
Es tu turno.You're outta turn.
Aprendí que la forma más baja de vida es el ladrón de bolsillos,I learned that the lowest form of life is the buffer nabber,
Incluso peor que el apuñalador de dados.Even worse than the dicer stabber.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Fiery Furnaces y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: