Traducción generada automáticamente
A Beat Behind
The Goodbye Girl (Musical)
Un Ritmo Atrasado
A Beat Behind
InstructorInstructor
(1, 2, 3, 4, levanta esas piernas)(1, 2, 3, 4, lift those legs up)
Más alto, es hora de transpirarHigher, it's time to perspire
Quiero saber dónde está tu fuegoI wanna know where your fire is
Más fuerte; ahora muéstrame algo de ardorHarder; now show me some ardor
Antes de que te retires del negocioBefore you retire from the biz
PaulaPaula
Treinta y cincoThirty-five
Y no puedo llegar a la metaAnd i can't go the distance
Estoy un ritmo atrasadaI'm a beat behind
Medio vivaHalf alive
Parece que toda mi maldita existenciaSeems my whole damned existence
Está un ritmo atrasadaIs a beat behind
Me he ido a la semillaI'm gone to seed
Y necesitoAnd in need
Ser condenadaOf condemning
Tengo la determinaciónI've got the drive
Para sobrevivir como un lemmingTo survive of a lemming
El tiempo me volvió obsoletaTime made me obsolete
Y un ritmo atrasadaAnd a beat behind
InstructorInstructor
¡Dale duro clase!Push it class
Porque se pone más difícilCause it gets tougher
Paula, estás un ritmo atrasadaPaula, you're a beat behind
Brazos separadosArms apart
Por tu arte, sufreFor your art, suffer
Paula, mueve tu dulce traseroPaula, move your sweet behind
Deja de lucir tristeStop looking glum
Supera mi inerciaOvercome my inertia
Pronto, alguna temporadaSome season soon
Tommy TuneTommy tune
Puede ensayarteMay rehearse ya
Él te mantendrá en pieHe'll keep you on your feet
Hasta que pierdas la cabezaTill you lose your mind
Estás un ritmo atrasadaYou're a beat behind
ClaseClass
Paula, ¿qué le pasó a Paula?Paula, what happened to paula?
Es triste ver a Paula desmoronarseSo sad to see paula fall apart
PaulaPaula
Sin alientoOut of breath
Fuera de formaOut of shape
Y exactamente como pensé,And exactly as i thought,
Atrasada.Behind.
MíralaLook at her
Con los pulmones de MadonnaWith the lungs of madonna
Y un trasero firmeAnd a taut behind
AlguienSomebody
Tráigame un antidepresivoGet me an anti-depressant
Ella está en la metaShe's at the post
Quizás post-adolescenteMaybe post-adolescent
El tiempo puede ser tan despiadadoTime can be so unkind
Estoy un ritmo atrasadaI'm a beat behind
Esto es tan perversoThis is so perverse
Mejor llamar a una enfermeraBetter call a nurse
O mejor aún a un coche fúnebre.Better yet a hearse.
Pensé que me recuperaría rápidamenteI thought i'd bounce right back
Un trabajo se presentaríaA job would fall in place
Pero lo que es tan alarmante esBut what is so appalling is
Que estoy cayendo de caraI'm falling on my face
Bueno, al menos tengo un techo sobre mi cabezaWell, at least i've got a roof above my head
Pero si debo morir, preferiría morir en la cama.But if i must die, i'd rather die in bed.
AlguienSome one
DespiértenmeWake me
Estoy en unaI am in a
PesadillaNightmare
No tengoI've got
EnergíaNo stamina
ClaseClass
Suda hasta que estés esbelto en la cima de la condiciónSweat till your sleek at the peak of condition
Ahora hacen espectáculos sin interrupciónThey're doing shows now with no intermission
TodosEveryone
Sube el ritmoStep it up
Haz tu partePlay the part
Muestra lo que valesShow your stuff
Y deja que tuAnd let your
Ritmo cardíaco subaHeart rate climb
Dale con todoPour it on
Hazles saber queLet 'em know that
Tu cuerpo está trabajandoYour body's workin'
Tiempo extraO-ver time
Sin tiempo para descansar, es hora de poner a prueba tu resistenciaNo time to rest time to test your endurance
PaulaPaula
En reposo, con dolor, pero con un seguro pagadoLaid-up, in pain, but with paid up ensurance
TodosEveryone
Baila como Astaire, con precisión infalibleDance like astaire, with un-erring precision
Células cerebrales empleadas para evitar una colisiónBrain cells employed to avoid a collision
PaulaPaula
Tengo un apartamento; con renta controlada, y una hijaI've got a flat; rent controlled, and a daughter
Cambiaría ambos por una cucharadita de aguaI'd trade them both for a teaspoon of water
TodosEveryone
De vuelta a la rutina de BroadwayBack to the broadway grind
Estás un ritmo atrasadaYou're a beat behind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Goodbye Girl (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: