Transliteración y traducción generadas automáticamente

Machikado
The Gospellers
Machikado
ふいにぼくはまちかどでこえをきいたFui ni boku wa machikado de koe o kiita
それはあのひのきみがつぶやいた とおいさよならSore wa ano hi no kimi ga tsubuyaita tooi sayonara
いまよりわかくてぶきようなふたりだったねIma yori wakakute bukiyou na futari datta ne
いくつかのきせつのかどをまがりIkutsuka no kisetsu no kado o magari
ぼくからはなれたかぜよBoku kara hanareta kaze yo
めぐりあいつむぎつづれおるひびをいきていくMeguri ai tsumugi tsuzure oru hibi o ikiteiku
(Ah えがおもなみだもつれなって)(Ah egao mo namida mo tsurenatte)
ふりかえるたびにおもいではやさしくせなかおしてくれるからFuri kaeru tabi ni omoide wa yasashiku senaka oshite kureru kara
(いつでもそこにいる)(Itsu demo soko ni iru)
つぎのまちかどへTsugi no machikado e
なまえのないあすNamae no nai asu
ミラとなつけはしいだMira to na tsuke hashai da
あのごろがいみのないひびだなんてAno goro ga imi no nai hibi da nante
けしておもわないぼくはKeshite omowanai boku wa
めぐりあいつむぎほころんだこころをだきしめMeguri ai tsumugi hokoronda kokoro o dakishime
(Ah せつないおもいがゆれている)(Ah setsunai omoi ga yureteiru)
そしてうんめいをなにかをもとめたくなるよ であいたくなるSoshite unmei o nanika o motometaku naru yo deaitaku naru
(どこかへいつのひにか)(Dokoka e itsu no hi nika)
あたらしいかぜAtarashii kaze
わすれかけたなにかをWasure kaketa nanika o
(なつかしいきもちだね)(Natsukashii kimochi dane)
きみのこえがきずかせたKimi no koe ga kizukaseta
(とおくとおくむねがなる)(Tooku tooku mune ga naru)
めぐりあいつむぎつづれおるひびをいきていくMeguri ai tsumugi tsuzure oru hibi o ikiteiku
(Ah えがおもなみだもつれなって)(Ah egao mo namida mo tsurenatte)
ふりかえるたびにおもいではやさしくせなかおしてくれるからFuri kaeru tabi ni omoide wa yasashiku senaka oshite kureru kara
(いつでもそこにいる)(Itsu demo soko ni iru)
あるきだすAruki dasu
きょうもどこかでまちかどのものがたりKyou mo dokoka de machikado no monogatari
だれかがだれかにめぐりあうDareka ga dareka ni meguri au
そしてわかれもまちかどはしっているSoshite wakare mo machikado wa shitteiru
あのひのさよならもAno hi no sayonara mo
そっとみていたねSotto miteita ne
(つぎのまちかどへ)(Tsugi no machikado e)
ぼくはあるきだすからBoku wa aruki dasu kara
Esquina de la ciudad
De repente, en la esquina de la ciudad, escuché una voz
Era el lejano adiós que susurraste aquel día
Éramos más jóvenes y torpes que ahora, ¿verdad?
Doblamos varias esquinas de las estaciones
El viento que me alejó de ti
Seguiremos viviendo los días entrelazados por el destino
(Ah, nuestras sonrisas se enredan)
Cada vez que miro atrás, recuerdo cómo gentilmente me abrazabas
(Siempre estaré allí)
En la próxima esquina de la ciudad
Un mañana sin nombre
Se vuelve borroso y distante
Nunca pensé que esos días carecían de significado
Abrazando los corazones que el destino entrelazó
(Ah, los sentimientos dolorosos están temblando)
Y así, comienzo a desear algo, a querer encontrarte
(En algún lugar, en algún día)
Un nuevo viento
Algo que había olvidado
(Qué sentimiento tan nostálgico)
Tu voz me hizo recordarlo
(Resuena lejano en mi pecho)
Seguiremos viviendo los días entrelazados por el destino
(Ah, nuestras sonrisas se enredan)
Cada vez que miro atrás, recuerdo cómo gentilmente me abrazabas
(Siempre estaré allí)
Comienzo a caminar
Hoy también, en alguna parte, las historias de las esquinas de la ciudad
Alguien se encuentra con alguien
Y las despedidas también están en las esquinas de la ciudad
Incluso aquel adiós de aquel día
Lo observabas en silencio
(En la próxima esquina de la ciudad)
Así que comienzo a caminar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Gospellers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: