Traducción generada automáticamente
We´ve Turned Into Saints
The Heretic
Nos hemos convertido en santos
We´ve Turned Into Saints
Y así se rompieron las plagas…And thus there broke the plagues
A través de los puntos cardinales que abarcan la Tierra,Through the cardinal points that take in the Earth,
Y descargaron sus sucios regalosAnd unloaded their filthy presents
Sobre aquellos que esperaban nunca ser condenados,Over those that hoped they would never be damned,
Así el Vaticano se llenó de ratasThus the Vatican got crowded with rats
Que redujeron la opulencia a leñaThat reduced the opulence to firewood
Y roían con lujuria sus cimientos,And gnawed with lust its foundations,
Así fue como nos liberaron de la codicia.So was how they freed us from the greed.
Y elevados al cielo para habitar a la diestra de DiosAnd raised to the sky to dwell on the right of God
Saltaron hacia el cielo convertidos en santos.They jumped towards the sky turned into saints.
Así la langosta infectó las iglesias y masticó con hambreThus the locust infected the churches and chewed with hunger
Los Santos Hábitos y las Formas Sagradas, el Cáliz y la Hostia,The Holy Habits and the Sacred Forms, the Chalice and the Wafer,
Se deslizaron profundamente dentro de los íconos para fertilizarlosThey slipped deep inside the icons to fertilize them
Y fueron pintados en lujosas capillas espiritualizadas.And were painted in luxurious chapels spiritualized.
Con sus alas desplegadas y sus mandíbulas compuestas,With their unfolded wings and their compounded jaws,
Así fue como la langosta del desierto se convirtió en santa.So was how the desert locust turned into saint.
Era tiempo de un nuevo amanecer en el que saldar cuentasIt was time for a new dawn in which to settle the accounts
Era tiempo de mares de aguas divididas y ciudades incendiadas.It was time for split water seas and of cities set on fire.
Los desheredados empuñaron sus armasThe disinherited took up their arms
Para devolver en la misma moneda sangrientaTo pay back on the same bloody coin
Al primer mundo que los había sangrado hasta secarlos...The first world that had bleed them dry…
Y nos dejaron el hambre,And they left us the starvation,
La condena y todo lo que creíamosThe doom and all that we have though
Que era suyo por designación.That was theirs by designation.
La dignidad se alzó mientras nuestro mundo se desvanecíaDignity rose up as our world gone
Un día un enorme dedo amenazanteOne day a huge threatening finger
Apareció directamente desde el cielo,Turned up right from the sky,
Apuntando al mundo con desprecio:Aimed at the world with contempt:
“No me teman, hijos de la tierra,"Don't fear me, sons from the earth,
He regresado para poner a todos en su lugarI've came back to put you all in your place
Recompensaré a aquellos que pongan a prueba la feI will reward to those who try out the faith
De la palabra, día a día”.Of the word, day by day".
Y así fue que los desvergonzados ricos,And so was that the shameless wealthy,
Los gobernantes corruptos y El Hereje...The corrupt rulers and The Heretic…
Se convirtieron en santos.Turned into saints.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Heretic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: