Traducción generada automáticamente

The Last Cowboy Song
The Highwaymen
La Última Canción del Vaquero
The Last Cowboy Song
Esta es la última canción del vaqueroThis the last cowboy song
El fin de un vals de cien añosThe end of a hundred year waltz
Las voces suenan tristes mientras cantan juntasThe voices sound sad as they're singin' along
Otra parte de América perdidaAnother piece of America's lost
Recorre los corrales, trabaja en los mercadosHe rides the feed lots, clerks in the markets
Los fines de semana vende tabaco y cervezaOn weekends sellin' tobacco and beer
Y sus sueños del mañana, rodeados de cercasAnd his dreams of tomorrow, surrounded by fences
Pero esta noche soñará cuando las cercas no estaban aquíBut he'll dream tonight of when fences weren't here
Abrió camino con Lewis y ClarkHe blazed the trail with Lewis and Clark
Y cara a cara, el viejo Wyatt retrocedióAnd eyeball to eyeball, old Wyatt backed down
Se mantuvo hombro a hombro con Travis en TexasHe stood shoulder to shoulder with travis in Texas
Y cabalgó con el séptimo cuando Custer cayóAnd rode with the 7th when custer went down
Esta es la última canción del vaqueroThis the last cowboy song
El fin de un vals de cien añosThe end of a hundred year waltz
Las voces suenan tristes mientras cantan juntasThe voices sound sad as they're singin' along
Otra parte de América perdidaAnother piece of America's lost
Remington nos mostró cómo lucía en lienzoRemmington showed us how he looked on canvas
Y Louis Lamour nos ha contado su historiaAnd Louis Lamour has told us his tale
Yo y Johnny y Waylon y Kris cantamos sobre élMe and Johnny and Waylon and Kris sing about him
Y deseamos a Dios haber cabalgado en su senderoAnd wish to God we could have ridden his trail
El viejo sendero de Chisholm ahora está cubierto de concretoThe old Chisolm trail is covered in concrete now
Lo transportan al mercado en camiones de cincuenta piesThey truck it to market in fifty foot rigs
Pasan por sus marcas y ni siquiera lo notanThey roll by his markings and don't even notice
Como si vivir y morir fuera todo lo que hizoLike living and dying was all he ever did
Esta es la última canción del vaqueroThis the last cowboy song
El fin de un vals de cien añosThe end of a hundred year waltz
Las voces suenan tristes mientras cantan juntasThe voices sound sad as they're singin' along
Otra parte de América perdidaAnother piece of America's lost
Esta es la última canción del vaqueroThis the last cowboy song
El fin de un vals de cien añosThe end of a hundred year waltz
Las voces suenan tristes mientras cantan juntasThe voices sound sad as they're singin' along
Otra parte de América perdidaAnother piece of America's lost



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Highwaymen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: