Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 415

I'll Be Your Shelter

The Housemartins

Letra

Seré tu refugio

I'll Be Your Shelter

En tiempos en los que tienes problemas
In times when you're troubled

Parece más de lo que puedes affoard
Seems more than you can affoard

Y sientes, sientes que necesitas un amigo
And you feel, you feel you need a friend

Alguien para compartir la carga
Someone to share the load

Y cuando tus cielos se nublan
And when your skies grow cloudy

Quiero que sepas que tengo un amigo que es verdad
I want you to know got a friend that's true

Como un refugio, en tiempos de tormenta
Just like a shelter, in a time of storm

Te veré a través, eso es lo que haré
I'll see you through, that's what I'll do

Cuando tus sueños se dispersan
When your dreams are scattered

Al igual que la arena soplada por el viento
Just like the wind blown sand

Y sientes, sientes que necesitas un amigo
And you feel, you feel you need a friend

Estaré ahí, saca tu mano
I'll be there, reach out your hand

Y cuando la tempestad está furiosa
And when the tempest is raging

Quiero que sepas que tengo un amigo que es verdad
I want you to know got a friend that's true

Como un refugio, en tiempos de tormenta
Just like a shelter, in a time of storm

Te veré a través, eso es lo que haré
I'll see you through, that's what I'll do

Te veré a través de tus malos momentos
I'll see you through your bad times

Te veré a través de tus miedos
I'll see you through your fears

Te veré a través de tus colgar
I'll see you through your hang ups

Cariño, secaré todas tus lágrimas
Honey I'll dry all your tears

Y cuando la tempestad está furiosa
And when the tempest is raging

Quiero que sepas que tengo un amigo que es verdad
I want you to know got a friend that's true

Como un refugio, en tiempos de tormenta
Just like a shelter, in a time of storm

Te veré a través, eso es lo que haré
I'll see you through, that's what I'll do

Te veré a través, te veré a través de
I will see you through, I will see you through

Te veré a través, te veré a través de
I will see you through, I will see you through

Cuando mi carga se puso pesada, ¿me viste a través de
When my load got heavy, did you see me through

Cuando mi carga se puso difícil de soportar, ¿me vio a través de
When my load got to hard to bear, did you see me through

¿Qué harías, qué harías?
What would you do, what would you do

¿Qué harías, qué harías?
What would you do, what would you do

Si vives en el paro y no hay azúcar en tu tazón
If you're living on the dole and there's no sugar in your bowl

Todo lo que tienes que hacer es dar un pequeño golpe
All you need to do is give a little knock

No te desesperes, él estará allí con su amor y su cuidado
Don't despair he'll be there with his loving and his care

Marx trabajará para nosotros las 24 horas del día
Marx will work for us right around the clock

Está bien, está bien
He's alright, he's alright

Está bien, está bien
He's alright, he's alright

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Housemartins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção