Traducción generada automáticamente

You'll never be better than me (I'm that shit)
The Housemartins
Nunca serás mejor que yo (Soy la mera verga)
You'll never be better than me (I'm that shit)
Intro:Intro:
Los perros quieren saber la vida que vivoYou dogs wanna know the life I live
Los perros quieren ver las cosas que hiceYou dogs wanna see the things I did
Tanto en este mundo es pura mierdaSo much in this world is this shit
Es solo mierda, llena de estoIt's just shit, just full of this
[Queen Pen][Queen Pen]
Escucha, en una mierda sucia y descarada, mierda de Crown HeightsCheck it, on some down and dirty shit, Crown Height shit
¿Es tu vida una mierda estilo Benji?Is you life thugged out Benji style shit
Mientras quieres aparentar con tu mierda estilo blancoWhile you wanna front on your white style shit
Alabando todo tu dinero en una verdadera tonteríaPraisin all your dough on some real bullshit
Compro el alquiler alto en tierra, perraI cops the high rent on land bitch
Sin ser platino, eso es ser un tipo inteligenteWithout being platinum that's that smart guy shit
Hablas de llaves pero nunca cambias, chico listoYou talk about keys but never flip wiz kid
El primero en aceptar un trato, eso es una mierda muy calienteThe first to cop a pleed, that's that real hot shit
No puedes elegir con qué grupo quieres andarCan't pick or choose wit click you wanna run with
En lo correcto, eso es una verdadera mierda de cangrejoOn the up and up that's that real crab shit
Hablando mucha mierda en esa cinta de mezclasPoppin mad shit on that mix tape shit
Pero cuando es hora de enfrentar el calor, estás en esa otra mierdaBut when it's time to face a heat, you on that other type shit
Sé lo que hice, lo que vi, dónde estuveI know what I did, what I seen, where I been
Mientras tú capitalizas esta vida que has vividoWhile you capitalize of this life you done lived
Si me preguntas, eso es una verdadera tonteríaIf you ask me that's some real bullshit
El disco me llamó, me subió, mierda de artista falsoRecord called me suppin me up, fake artist shit
Coro: Joe HookerChorus: Joe Hooker
Nunca serás mejor que yoYou will never be better than me
Te ves mucho más listo que yoSee you much too smart to me
Nunca serás mejor que yoYou will never be better than me
Te ves mucho más listo que yoSee you much too smart to me
[Queen Pen][Queen Pen]
Hablando de una vida que sabes que nunca vivisteTalkin about a life that you know you never lived
Eres un falso artista de estudio gangstaYou a studio gangsta phony artist shit
Abriendo veinte botellas pero nunca te vasPoppin twenty bottles but never leave bid
Esa es una exhibición, gran trucoThat's that show off, big trick shit
Haciendo viajes fuera de la ciudad, tengo que sobrevivirMakin trips outta town, I gotta survive type shit
Cobrando mis cupones para llegar a fin de mesCashin in my stamps to make the ends meet shit
Cómo mis niggas dosifican en una verdadera mierda legalHow do my niggas dose on some real legal shit
En secreto, eso es una verdadera mierda de tener tu espaldaOn the low that's that real have your back type shit
Quedándote con el papá de tu bebé en la mierdaStickin around with your baby daddy down in the shit
Esa es la vida diaria que vivimos, pura luchaThat's the daily life we live straight strugglin type shit
Quieres estar con tu don, en una mierda de Mark PittsWanna be with your don, on some Mark Pitts shit
Jugando con mi grupo, consigue esa cirugía facialFuckin around wit my click, get that face lift shit
En tu Ms. encerrada, estás fuera de fianzaOn your Ms. locked down, you outta bail type shit
Eres un maldito soplón en esa mierda encubiertaYou a snitchin ass punk on that deep cover shit
Nunca, niggaNever nigga
CoroChorus
[Queen Pen][Queen Pen]
Nos metemos en problemas por mí mismo en una mierda de estrella del guetoWe gets down for I's on some ghetto star shit
'87, '99, éramos chicas legendarias'87, '99, we was legendary chip chicks
En la I-95, manejando carros grandesOn I-95, pushin big boy whips
Seis ladrillos en el maletero, eso es una mierda de BraveheartSix bricks in the trunk, that's that Braveheart shit
Ya lo hicimos, lo vivimos, mientras tú sigues hablando mierdaWe done done it, lived it, wit you still talkin shit
Y ves una vida a través de tu grupo, eso es una mierda fraudulentaAnd see a life thru your click, that's the fraudulent shit
En algo de dinero ahora, escribiendo mierdaOn some flippin now shit, gettin money typed shit
Fumando purple haze todos los días, todas las nochesSmokin purple haze every day, every night shit
Chicas guardando rencores en esa mierda infantilBitches holdin grunges on that childish type shit
Y cuando el dinero escasea, dime dónde está tu grupoAnd when the dough get low tell me where your click is
Vamos 50 profundo en esa mierda de guerraWe roll 50 deep on that war type shit
Asesinos en el maletero, eso es una mierda de vida realHittas in the trunk that's that real life shit
Primer viaje alrededor en una lección de la tierraFirst trip around on some lesson earth shit
Pero este viaje, estrictamente mierda de QBBut this trip around, strictly QB shit
Mierda de Bystorm, más mierda realBystorm shit, some more real shit
En tu cara, mierda de stronjay, jaUp in ya face, stronjay type shit, ha
CoroChorus
Estribillo 8XHook 8X
Soy la mera verga, tú eres la mera vergaI'm that shit, you that shit
Todos querrán rockear mi mierdaEverybody gonna wanna rock my shit
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Housemartins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: