Traducción generada automáticamente
Hellfire
The Hunchback of Notre Dame
Hellevuur
Hellfire
Beata MariaBeata Maria
Je weet dat ik een rechtvaardige man benYou know I am a righteous man
Van mijn deugd ben ik terecht trots (et tibit Pater)Of my virtue I am justly proud (et tibit Pater)
Beata MariaBeata Maria
Je weet dat ik veel purer ben danYou know I'm so much purer than
De gewone, vulgaire, zwakke, losbandige menigte (quia peccavi nimis)The common, vulgar, weak, licentious crowd (quia peccavi nimis)
Vertel me dan, MariaThen tell me, Maria
Waarom zie ik haar daar dansenWhy I see her dancing there
Waarom branden haar rokende ogen nog steeds in mijn ziel (cogitatione)Why her smold'ring eyes still scorch my soul (cogitatione)
Ik voel haar, ik zie haarI feel her, I see her
De zon gevangen in haar ravenhaarThe Sun caught in her raven hair
Vlamt in mij op, totaal uit controle (verb o et opere)Is blazing in me out of all control (verb o et opere)
Als vuurLike fire
HellevuurHellfire
Dit vuur in mijn huidThis fire in my skin
Deze brandendeThis burning
VerlangenDesire
Maakt me tot een zondaarIs turning me to sin
Het is niet mijn schuld (mea culpa)It's not my fault (mea culpa)
Ik ben niet de schuldige (mea culpa)I'm not to blame (mea culpa)
Het is het zigeunermeisjeIt is the gypsy girl
De heks die deze vlam heeft gestuurd (mea maxima culpa)The witch who sent this flame (mea maxima culpa)
Het is niet mijn schuld (mea culpa)It's not my fault (mea culpa)
Als in Gods plan (mea culpa)If in God's plan (mea culpa)
Hij de duivel veel sterker maakte dan een manHe made the devil so much stronger than a man
Bescherm me, MariaProtect me, Maria
Laat deze sirene haar betovering niet werpenDon't let this siren cast her spell
Laat haar vuur mijn vlees en botten niet verschroeienDon't let her fire sear my flesh and bone
Vernietig EsmeraldaDestroy Esmeralda
En laat haar de vuren van de hel proevenAnd let her taste the fires of hell
Of laat haar anders van mij zijn en alleen van mijOr else let her be mine and mine alone
(Guard: Minister Frollo, de zigeuner is ontsnapt(Guard: Minister Frollo, the gypsy has escaped
Frollo: Wat?Frollo: What?
Guard: Ze is nergens in de Kathedraal, ze is wegGuard: She's nowhere in the Cathedral, she's gone
Frollo: Maar hoe -? Laat maar, ga weg, idioot!Frollo: But how -? Never mind, get out, you idiot!
Ik zal haar vinden, ik zal haar vinden als ik heel Parijs in brand moet steken!)I'll find her, I'll find her if I have to burn down all of Paris!)
HellevuurHellfire
Donker vuurDark fire
Nu zigeuner, het is jouw beurtNow gypsy, it's your turn
Kies mij ofChoose me or
Je brandstapelYour pyre
Wees van mij of je zult brandenBe mine or you will burn
(Kyrie Eleison)(Kyrie Eleison)
God heb genade met haarGod have mercy on her
(Kyrie Eleison)(Kyrie Eleison)
God heb genade met mijGod have mercy on me
(Kyrie Eleison)(Kyrie Eleison)
Maar zij zal van mij zijnBut she will be mine
Of zij zal brandenOr she will burn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Hunchback of Notre Dame y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: