Traducción generada automáticamente
The Bells of Notre Dame
The Hunchback of Notre Dame
De Klokken van Notre Dame
The Bells of Notre Dame
(Olim olim Deus accelere(Olim olim Deus accelere
Hoc saeculum splendiumHoc saeculum splendium
Accelere fiat venire olim)Accelere fiat venire olim)
Ochtend in ParijsMorning in Paris
De stad ontwaaktThe city awakes
Bij de klokken van Notre DameTo the bells of notre dame
De visser vistThe fisherman fishes
De bakker baktThe baker-man bakes
Bij de klokken van Notre DameTo the bells of notre dame
Bij de grote klokken zo luid als de donderTo the big bells as loud as the thunder
Bij de kleine klokken zacht als een psalmTo the little bells soft as a psalm
En sommigen zeggen dat de zielAnd some say the soul
Van de stad de klank isOf the city's the toll
Van de klokkenOf the bells
De klokken van Notre DameThe bells of notre dame
Lang geleden begon dit verhaalLong years ago did this story begin
Op deze plek van Notre DameIn this place of notre dame
Twee wezenbroers werden opgenomenTwo orphan brothers were both taken in
Door de genade van Notre DameBy the grace of notre dame
Claude, de oudere die voor zijn broer zorgdeClaude, the older who cared for his brother
De jonge Jehan, vol schoonheid en charmeYoung Jehan, full of beauty and charm
En ze leefden en groeidenAnd they lived and they grew
En werden wakker met de muziek van klokkenAnd awoke to the music of bells
De klokken van Notre DameThe bells of notre dame
Oh lieve broerOh dear brother
Ontmoet deze bogen en deze heilige koepelMeet these arches and this sacred dome
We zijn gezegend om ons heiligdom en ons thuis te vindenWe are blessed to find our sanctuary and our home
De rechtvaardige Claude FrolloRighteous Claude Frollo
Voelde zich steeds meer aangetrokkenWas ever more drawn
Als een zoon tot Notre DameLike a son to notre dame
Niet zoals zijn losbandige broer JehanNot like his profligate brother Jehan
Die niets van Notre Dame wildeWho'd have none of notre dame
Hoewel ze als broers van elkaar hieldenThough as brothers they loved one another
Kijk Frollo in wanhoop en alarmFrollo watched in despair and alarm
Terwijl Jehan wild werdAs Jehan grew wild
En de wetten tartte en onteerdeAnd defied and defiled
Alle wettenAll the laws
De wetten van Notre DameThe laws of notre dame
Je moet gaan, JehanYou must leave, Jehan
Dit heilige toevluchtsoord waar je hebt gewoond.This holy refuge where you've dwelled.
(Verlaten? Maar vader)(Leave? But father)
Sorry Claude, maar ik heb geen keuzeSorry Claude, but I have no choice
Je broer is verbannenYour brother is expelled
Frollo werd gestuurdFrollo was sent in
Ongewoon snel door de rangenUncommonly fast throught the ranks
De rangen van Notre DameThe ranks of notre dame
Tot hij eindelijk de aartsdiaken werdTill he was named the archdeacon at last
En dankte aan Notre DameAnd gave thanks to notre dame
En toen op een vreselijke dag kreeg hij een boodschapAnd then one awful day got a message
En de naam die erop stond was JehanAnd the name that it bore was Jehan
En zijn gezicht verbergendAnd concealing his face
Wandelde Frollo naar een plekFrollo strolled to a place
Ver wegFar away
Ver weg van Notre DameAway from notre dame
Lieve broer, kom met me meeBrother dearest, come with me
Waar we een remedie zullen vindenWhere we will find a remedy
En Notre Dame weer zal zijnAnd notre dame once more will be
Jouw heiligdomYour sanctuary
Genezing zal mijn doel zijnHealing you will be my goal
Niet alleen je lichaam, maar ook je zielNot just your body, but your soul
We zullen samen zijn in ons heilige heiligdomWe'll be together in our holy sanctuary
(Dies irae(Dies irae
Dies illaDies illa
Solvet saeclumSolvet saeclum
In favillaIn favilla
Kyrie eleison)Kyrie eleison)
En de heiligen keken naar FrolloAnd the saints regarded Frollo
Vanuit hun stenen façadeFrom their stone facade
(Kyrie eleison(Kyrie eleison
En hij voelde hun blikAnd he felt their gaze
Alsof het de ogen van God waren)As if it were the eyes of God)
Zie dit eenzame schepselSee this lonesome creature
Van wie minderwaardige mannen zouden vluchtenFrom whom lesser men would flee
Ik zal voor hem zorgenI will keep and care for him
En hem onderwijzen aan mijn knieAnd teach him at my knee
Om te denken zoals ikTo think like me
Nu hier is een raadsel om te raden als je kuntNow here is a riddle to guess if you can
Zing de klokken van Notre DameSing the bells of notre dame
Wat maakt een monsterWhat makes a monster
En wat maakt een man?And what makes a man?
Zing de klokken, klokken, klokkenSing the bells, bells, bells
Klokken, klokken, klokken, klokken, klokkenBells, bells, bells, bells, bells
De klokken van Notre DameThe bells of notre dame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Hunchback of Notre Dame y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: