Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ano Kumo wo Tsukamaete
The Indigo
Atrapando aquellas nubes
Ano Kumo wo Tsukamaete
Kimi me enseñaste el azul del cielo que solía amar
きみがおしえてくれた そらのあおさすきだった
Kimi ga oshiete kureta sora no aosa suki datta
Creí que este sería mi último amor y lo acepté como algo natural
これがさいごのこいと あたりまえにしんじた
Kore ga saigo no koi to atarimae ni shinjita
Como dos extraños alineados como transeúntes
たがいちがいにならんだ がいろじゅのように
Tagai chigai ni naranda gairoju no you ni
Si supiéramos la distancia reconfortante
なぐさめのきょりをしっていたら
Nagusame no kyori wo shitte itara
Atrapando aquellas nubes en aquel día
あのくもをつかまえて あの日
Ano kumo wo tsukamaete ano hi
Seguramente podríamos haber caminado a cualquier lugar
どこまであるいてゆけただろう
Doko made mo aruite yuketa darou
En la esquina del atardecer, solo
ゆうぐれのまちかどで ひとり
Yuugure no machikado de hitori
Ahora recuerdo la imagen reflejada en mí
いま \"µ(me)にうつるきみをおもいだす
Ima "µ(me) ni utsuru kimi wo omoidasu
Ahora he aprendido a ser amable, recordando cómo acurrucarse
いまはやさしくなれた よりそうことおぼえた
Ima wa yasashiku nareta yorisou koto oboeta
Si lo dejo en manos del viento, encontraré la respuesta que buscaba
かぜにあずけてみれば さがしていたこたえが
Kaze ni azukete mireba sagashite ita kotae ga
De repente, muchos sentimientos desbordan
たくさんのおもいが ふとあふれだす
Takusan no omoi ga futo afuredasu
Lo que perdí es demasiado grande
うしなったものがおおきすぎて
Ushinatta mono ga ookisugite
Atrapando aquellas nubes juntos
あのくもをつかまえて ふたり
Ano kumo wo tsukamaete futari
Seguramente habríamos visto la eternidad para siempre
いつまでえいえんをみただろう
Itsu made mo eien wo mita darou
En la esquina del atardecer, solo
ゆうぐれのまちかどで ひとり
Yuugure no machikado de hitori
Ahora me cruzo con la imagen reflejada en mí
いま \"µ(me)にうつるきみとすれちがう
Ima "µ(me) ni utsuru kimi to surechigau
Atrapando aquellas nubes en aquel día
あのくもをつかまえて あの日
Ano kumo wo tsukamaete ano hi
Seguramente podríamos haber caminado a cualquier lugar
どこまであるいてゆけただろう
Doko made mo aruite yuketa darou
En la esquina del atardecer, solo
ゆうぐれのまちかどで ひとり
Yuugure no machikado de hitori
Ahora extiendo mi mano hacia ti, reflejado en mí
いま \"µ(me)にうつるきみにてをふった
Ima "µ(me) ni utsuru kimi ni te wo futta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Indigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: