Traducción generada automáticamente

The Inner Child
The Irrepressibles
El Niño Interior
The Inner Child
Desde el día en que nacemos, soñamosFrom the day that we’re born, we dream
Desde el día en que nacemos, soñamosFrom the day that we’re born, we dream
Con lo que seremos, con lo que veremos, con quién conoceremosOf what we’ll be, of what we’ll see, of who we’ll meet
Con lo que seremos, con lo que veremos, con quién amaremos!Of what we’ll be, of what we’ll see, of who we’ll love!
¡Con lo que será la vida! Desde el día en que nacemos, tenemos una alegría!Of what will become of life! From the day that we’re born, we have a joy!
¡Ser nuestra voz! ¡Hacerlo real! ¡O ser como tú!To be our voice! To become true! Or become like you!
¡Ser como tú!Become like you!
Y todo el amor que sentí dentro, cuando el amor es correcto, cuando el amor es intensoAnd all the love I felt inside, when love is right when love is high
Damos nuestro amor completo, nunca está mal, cuando se desmoronaWe give our whole, whole love, it’s never wrong, when it comes undone
Cuando no hay esperanza, cuando no hay esperanzaWhen there’s no hope, when there’s no hope
Siempre hay luz, la chispa en la noche, el niño, él, ella, ellos, sueñan!There’s always the light, the spark in night, the child, he, she, they, dream!
¡Ellos sueñan!They dream
Cuando te sientes cansadoWhen you feel tired
Cuando te sientes tristeWhen you feel sad
Cuando has perdido la esperanzaWhen you’ve lost hope
Ellos siguen soñandoThey keep dreaming
Ellos siguen amandoThey keep loving
Cuando no hay esperanzaWhen there’s no hope
Cuando todo está perdido por manos de hombres, por manos de mujeres malvadasWhen all is lost by the hands of men, by the hands of wicked women
En los ojos del niño, hay sueñosIn the child’s eyes, there’s dreams
En los ojos del niño mientras bailaIn the child’s eyes as she dances
En los ojos del niño mientras cantaIn the child’s eyes as he sings
Así que toma tuSo take your
Falta de esperanza, toma tu búsqueda de verdad, toma tu corazón con sus quiebresLack of hope, take your search for truth, take your heart with its breaks
Hacia la respuesta de la vidaTo the answer of life
¡Ser como un niño, bailando! ¡Bailando! ¡Ser como un niño, bailando! ¡Bailando!To be like a child, dancing! Dancing! Be like a child, dancing! Dancing!
¡Ser como el niño, bailando! ¡Bailando! Amando sin fin, soñando, soñandoBe like the child, dancing! Dancing! Loving endlessly, dreaming on, dreaming on
¡Ser como el niño, bailando! ¡Bailando! ¡Ser como el niño bailando! ¡Bailando!Be like the child, dancing! Dancing! Be like the child dancing! Dancing!
¡Ser como el niño, bailando! ¡Bailando! Estás ahíBe like the child, dancing! Dancing! You’re there
Cuando estás cansadoWhen you’re tired
Cansado de ser el guerreroTired of being the warrior
Cansado de ser el que se preocupaTired of being the worrier
Sé como un niñoBe like a child
Toma tu dolor, toma tu corazón pesado, y ábrete como una flor, y bailaTake your pain, take your heart heavy, and open up like a flower, and dance
Toma tu corazón, pesado, toma tu alma, tan lista, para ser nada más que el baileTake your heart, heavy, take your soul, so ready, to be nothing but the dance
Soñando, soñando, ¡te liberará!Dreaming on, dreaming on, it’ll set you free!
Oh, ¡te liberará! Oh, ¡te liberará! Oh, ¡te liberará!Oh, it’ll set you free! Oh, it’ll set you free! Oh, it’ll set you free!
¡Te liberará! Oh, ¡te liberará! ¡Libre, te liberará! ¡Te liberará!It’ll set you free! Oh, it’ll set you free! Free, it’ll set you free! Set you free!
Oh, ¡te liberará!Oh, it’ll set you free!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Irrepressibles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: