Traducción generada automáticamente

The Workers Song
The Longest Johns
La Chanson des Travailleurs
The Workers Song
Ouais, celle-ci est pour les travailleurs qui triment jour et nuitYeh, this one's for the workers who toil night and day
De leurs mains et de leur tête pour gagner leur painBy hand and by brain to earn your pay
Qui depuis des siècles, pour pas plus que votre painWho for centuries long past for no more than your bread
Ont saigné pour vos pays et compté vos mortsHave bled for your countries and counted your dead
Dans les usines et les moulins, dans les chantiers navals et les minesIn the factories and mills, in the shipyards and mines
On nous a souvent dit de nous mettre à jourWe've often been told to keep up with the times
Car nos compétences ne sont plus nécessaires, ils ont simplifié le boulotFor our skills are not needed, they've streamlined the job
Et avec règle à calcul et chronomètre, ils ont volé notre fiertéAnd with sliderule and stopwatch our pride they have robbed
On est les premiers à crever de faim, les premiers à mourirWe're the first ones to starve, we're the first ones to die
Les premiers dans la file pour ce gâteau dans le cielThe first ones in line for that pie-in-the-sky
Et on est toujours les derniers quand la crème est partagéeAnd we're always the last when the cream is shared out
Car le travailleur bosse quand le gros chat est làFor the worker is working when the fat cat's about
Et quand le ciel s'assombrit et que la perspective est la guerreAnd when the sky darkens and the prospect is war
Qui reçoit une arme et est poussé en avantWho's given a gun and then pushed to the fore
Et s'attend à mourir pour la terre de notre naissanceAnd expected to die for the land of our birth
Alors qu'on n'a jamais possédé une seule poignée de terre ?Though we've never owned one lousy handful of earth?
Et toutes ces choses, le travailleur les a faitesAnd all of these things the worker has done
De labourer les champs à porter l'armeFrom tilling the fields to carrying the gun
On a été attelés à la charrue depuis le début des tempsWe've been yoked to the plough since time first began
Et toujours censés porter le fardeau.And always expected to carry the can



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Longest Johns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: