Traducción generada automáticamente

Memories
The Midnight
Souvenirs
Memories
Tout est clair dans le rétroviseurEverything is clear in the rear view mirror
La route côtière et l'heure doréeThe coast highway and the golden hour
Seulement l'amourOnly love
Rien n'a été perduNothing was lost
Tout s'assemble quand tu racontes ton histoireEverything fits when you tell your story
Les portraits flous dans les couloirs des anciens amantsThe blurry portraits in the halls of former lovers
PartisGone
Mais rien n'a été perduBut nothing was lost
Tu feras toujours partie de moiYou'll always be a part of me
Tu m'as donné une chanson à chanterYou gave me a song to sing
Dansant dans ta chambreDancing in your room
Innocent et vraiInnocent and true
Tatouage d'Elvis sur ton épauleElvis tattoo on your shoulder
On comprendra mieux quand on sera plus vieuxWe'll know better when we're older
Tu feras toujours partie de moiYou'll always be a part of me
Certaines blessures piqueront toujoursSome wounds will always sting
Pour toujours en pleine floraisonForever in full bloom
À peine vingt-deux ansBarely twenty two
Les jours d'été deviennent plus fraisSummer days are growing colder
On comprendra mieux quand on sera plus vieuxWe'll know better when we're older
Tout cela était prévu quand le monde a commencéAll of this was planned when the world was started
Les cœurs rouges de sangThe red blood hearts
Le dernier mot n'a jamais été ditThe final word was never said
Je me retourne dans mon litI'm tossing in my bed
Mais tout est clair dans le rétroviseurBut everything is clear in the rear view mirror
Quand il ne reste rienWhen nothing is left
Les lumières du soir autour de nous brillent sous des ciels roses et argentésThe lights of evening round us shine pink and silver skies
Tu feras toujours partie de moiYou'll always be a part of me
Tu m'as donné une chanson à chanterYou gave me a song to sing
Dansant dans ta chambreDancing in your room
Innocent et vraiInnocent and true
Tatouage d'Elvis sur ton épauleElvis tattoo on your shoulder
On comprendra mieux quand on sera plus vieuxWe'll know better when we're older
Tu feras toujours partie de moiYou'll always be a part of me
Certaines blessures piqueront toujoursSome wounds will always sting
Pour toujours en pleine floraisonForever in full bloom
À peine vingt-deux ansBarely twenty two
Les jours d'été deviennent plus fraisSummer days are growing colder
On comprendra mieux quand on sera plus vieuxWe'll know better when we're olde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Midnight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: