Traducción generada automáticamente
River Of Darkness (feat. Timecop1983)
The Midnight
Río de la oscuridad (feat. Timocop1983)
River Of Darkness (feat. Timecop1983)
(Mira, sé que extrañas a su hombre)
(Look, I know you miss her man)
(Pero no puedes seguir haciéndote esto a ti mismo, ella ha seguido adelante)
(But you can't keep doing this to yourself she's moved on)
(Mientras tanto, estás ahí afuera solo)
(Meanwhile you're out there just)
(Caminando por las calles de noche)
(Walking the streets at night)
(Solo, en un río de oscuridad)
(Alone, in a river of darkness)
Ventanas brillantes en los edificios del tren elevado
Glowing windows in the buildings from the elevated train
Veo pasar mil historias diferentes
I see a thousand different stories pass
Y caras sin nombres
And faces without names
Olvidé por qué vine aquí
I forget why I came here
Y olvida por qué me quedo
And forget why I stay
Y me pregunto si se darían cuenta
And wonder if they'd notice
si me escapé
If I slipped away
¿Qué pasa si sigo adelante?
What if I kept going
¿Qué pasa si no salgo esta noche?
What if I don't get off tonight
¿Qué pasa si monto esto hasta los bordes?
What if I ride this to the edges
A través de la oscuridad a la luz
Through the darkness to the light
¿Podría encontrarte allí?
Could I find you there?
¿Podría encontrarte allí?
Could I find you there?
¿Si me escapé?
If I slipped away?
¿Qué pasa si no hay respuesta?
What if there's no answer
Todos somos solo corazones que tienen que luchar
We’re all just hearts that have to fight
A través de los peligros de los rápidos
Through the dangers of the rapids
A través de la oscuridad a la luz
Through the darkness to the light
¿Podría encontrarte allí?
Could I find you there?
¿Podría encontrarte allí?
Could I find you there?
¿Si me escapé?
If I slipped away?
(Mira, sé que extrañas a su hombre)
(Look, I know you miss her man)
(Pero no puedes seguir haciéndote esto a ti mismo, ella ha seguido adelante)
(But you can't keep doing this to yourself she's moved on)
(Mientras tanto, estás ahí afuera solo)
(Meanwhile you're out there just)
(Caminando por las calles de noche)
(Walking the streets at night)
(Solo, en un río de oscuridad)
(Alone, in a river of darkness)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Midnight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: