Traducción generada automáticamente

Sentinels
The Midnight
Centinelas
Sentinels
Te rompió el corazón otra vezHe broke your heart again
Te arrastraste en una ciudad de pecadoYou washed up in a city of sin
Así que te pones hasta las chanclas y llamas a tu gurúSo you get fucked up and call your guru
Pero él dice que también está cansado de tiBut he says he's through with you too
Así que las drogas se convierten en JesúsSo drugs become Jesus
Y Jesús se convierte en CrossFitIn Jesus becomes CrossFit
Nunca, ni una sola vez, te sentaste solaNever not once did you sit alone
Y enfrentaste tu desmadreAnd deal with your bullshit
De vuelta a tu desmadre de LABack on your LA bullshit
Te rompió el corazón otra vezHe broke your heart again
Te arrastraste en una ciudad de pecadoYou washed up in a city of sin
Así que te pones hasta las chanclas y llamas a tu gurúSo you get fucked up and call your guru
Pero él dice que también está cansado de tiBut he says he's through with you too
Así que las drogas se convierten en JesúsSo drugs become Jesus
Y Jesús se convierte en CrossFitIn Jesus becomes CrossFit
Nunca, ni una sola vez, te sentaste solaNever not once did you sit alone
Y enfrentaste tu desmadreAnd deal with your bullshit
De vuelta a tu desmadre de LABack on your LA bullshit
Así que dinero, belleza, poder, famaSo money, beauty, power, fame
¿Qué bandera querías reclamar?Which flag did you want to claim
¿Qué tigre querías domar?Which tiger did you want to tame
¿Qué Dios con qué nombre?Which God by which name
Todos tienen una razón por la que no pueden dormirEverybody's got a reason they can't get to sleep
Algunos arrastrándose a toda velocidad por MulhollandSome drag racing down Mulholland
Algunos medicando ovejasSome medicating sheep
En el destino paradójico de la libertadIn freedom's fated paradox
Cada puerta que abres, otra se cierraEach door you open, another locks
Cada gatillo que aprietas, otro se cargaEach trigger pulled, another cocks
Cada nueva droga, solo un reloj de cuenta regresivaEach new drug, just a countdown clock
Pero te venderé algo que no puedes comprarBut I'll sell you something you can't buy
Te diré algo que no has probadoI'll tell you something you haven't tried
Parpadeos en la pared de una cuevaFlickers on a cave wall
¿Liberado de qué?Liberated from what?
Canto mis mantras al polvoChant my mantras to the dust
Medicado, ¿y qué?Medicated, so what?
Todos quieren demasiadoEverybody wants too much
¿Liberado de qué?Liberated from what?
Canto mis mantras al polvoChant my mantras to the dust
Medicado, ¿y qué?Medicated, so what?
Todos quieren demasiadoEverybody wants too much
Parpadeos en la pared de una cuevaFlickers on a cave wall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Midnight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: