Traducción generada automáticamente

Summer's Ending Soon
The Midnight
De Zomer Eindigt Spoedig
Summer's Ending Soon
Wat als er geen antwoord isWhat if there's no answer
Op de vragen die ons 's nachts wakker houdenTo the questions that keep us up at night
Het is gewoon een splitsing in de wegIt's just a fork in the road
En waar je ook heen gaatAnd no matter where you go
Daar ben je weerThere you are again
Vind een manier om wat vrede te makenFind a way to make some peace
Met hoe het verhaal eindigtWith how the story ends
Hoe het verhaal eindigtHow the story ends
Rennen we geen tijd meer tekortAre we running out of time
Om te zien wat dit zou kunnen zijn?To see what this could be?
Ik wil weer opnieuw beginnen, ook al ben ik op mijn knieënI want to start again even if I'm on my knees
Als voor altijd nooit komtIf forever never comes
Zijn we dan niet genoeg oneindigAre we infinite enough
Hier en nu, terwijl het moment ons passeert?Right here in this moment, as the moment passes us?
Zonsondergangs eulogië in real-timeSunset's eulogy in real-time
Schaduwen schilderend in het licht van de lampPainting shadows in the lamplight
Er is geen waarheid behalve wat jij besluitThere's no truth but what you decide
De zomer eindigt spoedigSummer is ending soon
Kan dit ware liefde en afscheid zijnCan this be true love and goodbye
Twee tegenstrijdigheden tegelijkTwo contradictions at the same time
Iets, ergens, onder het blauwe lichtSomewhere somehow under the blue light
De zomer eindigt spoedigSummer is ending soon
Wat als er niemand over ons waaktWhat if there is no one watching over
Geen oordeelNo judgment
Of vergeving aan het eindOr redemption in the end
Slechts de rivier die stroomt enJust the river that flows and
Waar je ook heen gaatNo matter where you go
Daar ben je weerThere you are again
Vind een manier om wat vrede te makenFind a way to make some peace
Met hoe het verhaal eindigtWith how the story ends
Rennen we geen tijd meer tekortAre we running out of time
Om te zien wat dit zou kunnen zijn?To see what this could be?
Ik wil weer opnieuw beginnen, ook al ben ik op mijn knieënI want to start again even if I'm on my knees
Als voor altijd nooit komtIf forever never comes
Zijn we dan niet genoeg oneindigAre we infinite enough
Hier en nu, terwijl het moment ons passeert?Right here in this moment, as the moment passes us?
Zonsondergangs eulogië in real-timeSunset's eulogy in real-time
Schaduwen schilderend in het licht van de lampPainting shadows in the lamplight
Er is geen waarheid behalve wat jij besluitThere's no truth but what you decide
De zomer eindigt spoedigSummer is ending soon
Kan dit ware liefde en afscheid zijnCan this be true love and goodbye
Twee tegenstrijdigheden tegelijkTwo contradictions at the same time
Iets, ergens, onder het blauwe lichtSomewhere somehow under the blue light
De zomer eindigt spoedigSummer is ending soon
De bladeren vallen, vallenThe leaves are falling, falling
Hoe lang kunnen ze hun bloei vasthoudenHow long can they hold their bloom
En wij vallen, vallenAnd we are falling, falling
De zomer eindigt spoedigSummer is ending soon
De bladeren vallen, vallenThe leaves are falling, falling
Hoe lang kunnen ze hun bloei vasthoudenHow long can they hold their bloom
En wij vallen, vallenAnd we are falling, falling
De zomer eindigt spoedigSummer is ending soon
Zonsondergangs eulogië in real-timeSunset's eulogy in real-time
Schaduwen schilderend in het licht van de lampPainting shadows in the lamplight
Er is geen waarheid behalve wat jij besluitThere's no truth but what you decide
De zomer eindigt spoedigSummer is ending soon
Kan dit ware liefde en afscheid zijnCan this be true love and goodbye
Twee tegenstrijdigheden tegelijkTwo contradictions at the same time
Iets, ergens, onder het blauwe lichtSomewhere somehow under the blue light
De zomer eindigt spoedigSummer is ending soon
Zonsondergangs eulogië in real-timeSunset's eulogy in real-time
Schaduwen schilderend in het licht van de lampPainting shadows in the lamplight
Er is geen waarheid behalve wat jij besluitThere's no truth but what you decide
De zomer eindigt spoedigSummer is ending soon
Kan dit ware liefde en afscheid zijnCan this be true love and goodbye
Twee tegenstrijdigheden tegelijkTwo contradictions at the same time
Iets, ergens, onder het blauwe lichtSomewhere somehow under the blue light
De zomer eindigt spoedigSummer is ending soon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Midnight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: