Traducción generada automáticamente

Downtown Seoul
The Mountain Goats
Centro de Seúl
Downtown Seoul
Hubo una nueva canción en el aire.There was a new song on the air.
Te vi acercándote a través de la plaza.I saw you coming across the square.
Y un pájaro blanco rompió el oscuro cielo coreanoAnd a white bird broke the dark korean sky
Mientras el resto de mi vida pasaba.As the rest of my life went by
Tenía tu cálida mano en mi rostro.I had your warm hand on my face.
Tomé tu dedo índice entre mis dientes,I took your index finger in between my teeth,
Y lo sostuve suavemente en su lugar.And i held it gently in place.
Descansaba ligeramente en mi lengua allí.It was resting lightly on my tongue in there.
Te vi temblando en el frío aire coreano.I saw you shaking in the cold korean air.
Y allí, por la gracia del señor de la canción,[and] there but for the grace of the lord of song
Estaría en este mismo segundo y estoy llegando justo detrás.I would be this very second and i'm coming right along.
Tenías tu cárdigan puesto.You had your cardigan on.
Miré hacia el cielo y el pájaro blanco se había ido.I looked toward the sky and the white bird was gone.
Recuerdo tus párpados.I remember your eyelids.
Recuerdo tu cuerpo ahora.I remember your body now.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mountain Goats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: