Traducción generada automáticamente
Rock Island
The Music Man: The Musical
Île de Rock
Rock Island
(Vern reed)(Vern reed)
De l'argent pour la marchandise, de l'argent pour les crochetsCash for the merchandise, cash for the button hooks
De l'argent pour les tissus, de l'argent pour les biens solidesCash for the cotton goods, csh for the hard goods
De l'argent pour les articles raffinésCash for the fancy goods
De l'argent pour les têtes de porc, les petits cochons et les frikinsCash for the noggins and the piggins and the frikins
De l'argent pour le fût, la barrique et le bonbonne.Cash for the hogdhead, cask and demijohn.
De l'argent pour les crackers, les cornichons et le papier tue-mouchesCash for the crackers and the pickels and the flypaper
Regarde ce que tu dis. Qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis ?Look whatayatalk. Whatayatalk, whatayatalk, whatayataalk, whatayatalk?
On l'a eu ?Weredayagitit?
Qu'est-ce que tu dis ?Whatayatalk?
Tu peux parler, tu peux parler, tu peux te chamailler, tu peux parler,Ya can talk, ya can talk, ya can bicker ya can talk,
Tu peux te chamailler, te chamailler, te chamailler, tu peux parler autant que tu veuxYa can bicker, bicker bicker ya can talk all ya want
Mais c'est différent de ce que c'était.But is different than it was.
Non, ça ne l'est pas, non ça ne l'est pas, mais tu dois connaître le territoire.No it ain't, no it ain't, but ya gotta know the territory.
Chut chut chut chut chut chut chutShh shh shh shh shh shh shh
Pourquoi c'est la Ford modèle T qui a causé des problèmes,Why it's the model t ford made the trouble,
Fait que les gens veulent partir, veulent partir, veulent se lever et y allerMade the prople wanna go, wanna get, wanna get up and go
Sept, huit, neuf, dix, douze, quatorze, vingt-deux, vingt-trois miles jusqu'au siège du comtéSeven eight, nine, ten, twelve, fourteen, twent-two, twenty-three milew to the county seat
Oui monsieur, oui monsieurYes sir, yes sir
Qui va fréquenter un petit magasin de deux par quatre maintenant ?Who's gonna patronize a little bitty two by four kinda store anymore?
Qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis.Whaddaya talk, whaddaya talk.
Où est-ce que tu l'as eu ?Where do you get it?
Parti, partiGone, gone
Parti avec le fût, la barrique et la bonbonne, parti avec le tonneau de sucre,Gone with the hogshead cask and demijohn, gone with the sugar barrel,
Le baril de cornichons, la bassine à lait, parti avec la baignoire etPickel barrel, milk pan, gone with the tub and
Le seau et le féroceThe pail and the fierce
As-tu déjà rencontré un gars nommé Hill ?Ever meet a fellow by the name of hill?
Hill ?Hill?
Hill ?Hill?
Hill ?Hill?
Hill ?Hill?
Hill ?Hill?
Hill ?Hill?
Hill ?Hill?
Hill ?Hill?
Tous sauf Charlie et le deuxième vendeur : Non !All but charlie and 2nd salesman: No!
Jamais entendu parler d'un vendeur HillNever heard of any salesman hill
Maintenant il ne connaît pas le territoireNow he dosen't know the territory
Il ne connaît pas le territoire ?!?Dosen't know the territory?!?
Quelle est la ligne du gars ?Whats the fellows line?
Il ne s'inquiète jamais de sa ligneNever worries bout his line
Il ne s'inquiète jamais de sa ligne ?!?Never worries bout his line?!?
Ou de quoi que ce soit. C'est juste un battant, une cloche qui sonne,Or a doggone thing. He's just a bang beat, bell ringing,
Un gros coup, un grand départ, rien à perdre, un vrai fracas,Big haul, great go, neck or nothin, rip roarin,
Chaque fois qu'un vendeur touche le jackpot. C'est le professeur Harold Hill, Harold HillEvery time a bull's eye salesman. Thats professor harold hill, harold hill
Quelle est la ligne du gars ?What's the fellows line?
Quelle est sa ligne ?Whats his line?
C'est un imposteur, et il ne connaît pas le territoire !He's a fake, and he dosen't know the territory!
Regarde, qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis ?Look, whaddayatalk, whaddayatalk, whaddayatalk, whaddaystalk?
C'est un homme de musiqueHe's a music man
C'est quoi ?He's a what?
C'est quoi ?He's a what?
C'est un homme de musique et il vend des clarinettes aux enfants de la ville avecHe's a music man and he sells clarinets to the kids in the town with
Les grands trombones et les tambours rat-a-tat,The big trombones and the rat-a-tat drums,
Un gros tuba en laiton, un gros tuba en laiton, et le piccolo,Big barass bass, big brass bass, and the piccolo,
Le piccolo avec des uniformes, aussi avec une tresse dorée brillanteThe piccolo with uniforms, too with a shiny gold braid
Sur le manteau et une grande bande rouge qui court...On the coat and a big red stripe runnin...
Eh bien, je ne sais pas grand-chose sur les orchestresWell, I don't know much about bands
Mais je sais que tu ne peux pas gagner ta vie en vendant de grands trombones, non monsieur.But I do know you can't make a living selling big trombones, no sir.
Des médiators de mandoline, peut-être et ici et là un harmonica...Mandolin picks, perhaps and here and there a jew's harp...
Non, le gars vend des orchestres, des orchestres de garçons.No, the fellow sells bands, boys bands.
Je ne sais pas comment il fait mais il vit comme un roi et il flâneI don't know how he does it but he lives like a king and he dallies
Et il ramasse et il brille et quand l'homme danse, certainement les gars, quoi d'autre ?And he gathers and he plucks and shines and when the man dances, certinely boys, what else?
Le joueur de flûte le paie ! Oui monsieur, ouiThe piper pays him! Yes sir,yes
Monsieur, oui monsieur, oui monsieur, quand l'homme danse, certainement les gars, quoi d'autre ?Sir,yes sir, yes sir, when the man dances, certinely boys, what else?
Le joueur de flûte le paie ! Ouiii monsieur, ouiii monsieurThe piper pays him! Yessssir, yessssir
Mais il ne connaît pas le territoire !But he dosen't know the territory!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Music Man: The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: