Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mou ii Kai?
THE ORAL CIGARETTES
Wie geht's dir?
Mou ii Kai?
Sieht so aus, als würde der Regen aufhören
どうやら雨がやんで
dōyara ame ga yande
In den Pfützen verschwommen
水たまりにぼやけてしまった
mizutamari ni boyakete shimatta
Sogar die Dinge, die jeder braucht,
誰しもが必要なものまで
dareshimo ga hitsuyōna mono made
Sind aus meinem Blickfeld verschwunden
視界に入れなくなってしまった
shikai ni hairenaku natte shimatta
Die Sonne auch
太陽も
taiyō mo
Der Halbmond auch
三日月も
mikadzuki mo
Die Menschen sind auch nervig, oder?
人間もうざったいよな
ningen mō zatta iyo na?
So fühle ich mich jetzt
今の僕じゃそうだな
ima no boku ja sōda na
Ist es schon gut?
もういいかい
mō ī kai?
Noch nicht.
まだだよ
madada yo
Ist es schon gut?
もういいよ
mō ī yo
Wo ist es?
どこだよ
dokoda yo
Ja, genau.
そうさ
sō sa
Das, wonach ich so lange gesucht habe,
ずっとずっと探してたものが
zuttozutto sagashi teta mono ga
Habe ich direkt vor der Nase verloren.
手に届くまじかで見失って
te ni todoku madjika de miushinatte
Ist es schon gut?
もういいかい
mō ī kai?
Noch nicht.
まだだよ
madada yo
Ist es schon gut?
もういいよ
mō ī yo
Wo ist es?
どこだよ
dokoda yo
Ich habe mich völlig vertan,
完全攻略勘違いで
kanzen kōryaku kanchigai de
Und ohne Sinn Druck gemacht, oder?
意味なく強制をはってきただろ
imi naku kyosei o hatte kita ndaro
Der Rauch meiner Zigarette von gestern
昨日吹かしたタバコの煙は
kinō fuka shita tabakonokemuri wa
Hat am Boden ein Kind gezeichnet.
足元で子を描いた
ashimoto de ko o kaita
Wohin ist das Ich gegangen, das ihm folgt?
目で追う自分はどこへ向かった
me de ou jibun wa doko e mukatta?
Wenn ich so einfach verschwinden würde,
このまま消えてしまうなら
kono mama kiete shimaunara
Wäre das in Ordnung?
それでもいいかい
sore demo ī kai?
Ist es schon gut?
もういいかい
mō ī kai?
Noch nicht.
まだだよ
madada yo
Ist es schon gut?
もういいよ
mō ī yo
Wo ist es?
どこだよ
dokoda yo
Ja, genau.
そうさ
sō sa
Das, wonach ich so lange gesucht habe,
ずっとずっと探してたものが
zuttozutto sagashi teta mono ga
Weiß ich nicht, ob es richtig ist.
正解かどうかがわからなくて
seikai ka dō ka ga wakaranakute
Ist es schon gut?
もういいかい
mō ī kai?
Noch nicht.
まだだよ
madada yo
Ist es schon gut?
もういいよ
mō ī yo
Wo ist es?
どこだよ
dokoda yo
Ich habe so lange danach gesucht,
ずっとずっと探してきたんだ
zuttozutto sagashite kita nda
Nach der leuchtenden Szene vor mir.
目の前の光溢れた光景を
me no mae no hikari afureta kōkei o
Nach der leuchtenden Szene.
溢れた光景を
afureta kōkei o
Egal wann,
いつだって
itsu datte
Egal wo,
どこだって
doko datte
Egal wer,
誰だって
daredatte
Sogar du,
君だって
kimi datte
Merkst du es jetzt?
今は気づいてますか
ima wa kidzuitemasu ka?
Du träumst von einer echten Szene, die anders ist als die Fälschung.
夢を見てんだ偽者と違う本気の光景を
yume o mite nda nisemono to chigau honki no kōkei o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THE ORAL CIGARETTES y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: