Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.499
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

S-low

しずむらくえんにまどわされてShizumu rakuen ni madowasa rete
いきながくひとりそっとかみをわけたIki nagaku hitori sotto kami o waketa
いつもよりふあんげにそよぐかぜItsumo yori fuan-ge ni soyogu kaze

うずくよくにみもあいもあずけUzuku yoku ni mi mo ai mo azuke
あなたそっとくずれてゆくゆめをたどるAnata sotto kuzure yuku yume o tadoru
さがすのはこもれびとわたしにかえすのSagasu no wa komorebi to watashi ni kaesu no
しらぬまにさずかったいみをもってShiranu ma ni sazukatta imi o motte
いきばないひびのにちじょうにいろどりをくわえたIkiba nai hibi no nichijō ni irodori o kuwaeta

このばならいえるのわたしいのりにかえてもKono banara ieru no watashi inori ni kaete mo
かわらないひびのざんぞうにかがやきはうまれてKawaranai hibi no zanzō ni kagayaki wa umarete
おとなびた1りのひとにときをこえもとめられてくOtonabita 1-ri no hito ni toki o koe motome rarete ku

いちどあなたにせをむけあおるIchido anata ni se o muke aoru
おさがりのくちづけできつくあなただきよせたO-sa gari no kuchidzuke de kitsuku anata daki yoseta
みすかしのしあわせMisukashi no shiawase
あおくつめたいこころのこえはAoku tsumetai kokoro no koe wa
のどもとであまいといきへとかわるNodomoto de amai toiki e to kawaru
いつからかうそつきとわたしはむすばれItsu kara ka usotsuki to watashi wa musuba re
なれてしまうくらいのあいになってNarete shimau kurai no ai ni natte

いきばないひびのにちじょうにいろどりをくわえたIkiba nai hibi no nichijō ni irodori o kuwaeta
このばならいえるのわたしいのりにかえてもKono banara ieru no watashi inori ni kaete mo
かわらないひびのざんぞうにかがやきはうまれてKawaranai hibi no zanzō ni kagayaki wa umarete
おとなびた1りのひとにときをこえもとめられてくOtonabita 1-ri no hito ni toki o koe motome rarete ku

わたしきっとまだおぼえているWatashi kitto mada oboete iru
すてさったあのごろSutesatta anogoro
きがついたさいごのよるにKigatsuita saigo no yoru ni
わたしをもどすのWatashi o modosu no

いきばないひびのにちじょうにいろどりをくわえたIkiba nai hibi no nichijō ni irodori o kuwaeta
このばならいえるのわたしいのりにかえてもKono banara ieru no watashi inori ni kaete mo
かがやくことKagayaku koto
あなたからみた1りのわたしはAnata kara mita 1-ri no watashi wa
かざらないすがたにいかりこたえをもとめてKazaranai sugata ni ikari kotae o motomete

いきばないひびのにちじょうはIkiba nai hibi no nichijō wa
またうまれおちてMata umareochite
おとなびた1りのひとにときをこえもとめられてくOtonabita 1-ri no hito ni toki o koe motome rarete ku

S-low

Sinking in a distorted paradise
Breathing deeply, quietly breaking my hair
The wind whispers more anxiously than usual

My body and love entrusted to the throbbing night
Following the crumbling dream softly
What I seek is the sunlight filtering through the trees, returning to me
Unknowingly given meaning
Adding color to the aimless days

Even if I can say this nonsense, turning it into a prayer
A radiance is born in the unchanging days' afterimage
Yearned for by the matured lonely person

Once I turn my back on you, I embrace you tightly with a greedy kiss
A fleeting happiness
The voice of my cold, blue heart
Changes into a sweet sigh at the base of my throat
Somewhere along the line, I become entwined with lies
Becoming a love so intense that I get used to it

Adding color to the aimless days
Even if I can say this nonsense, turning it into a prayer
A radiance is born in the unchanging days' afterimage
Yearned for by the matured lonely person

I surely still remember
The time when I abandoned it
On the last night I realized
I will take myself back

Adding color to the aimless days
Even if I can say this nonsense, turning it into a prayer
Shining
The me you saw alone
Seeks answers in an unadorned form

The aimless days
Will be born again
Yearned for by the matured lonely person

Escrita por: Yamanaka Takuya. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Helder. Subtitulado por Rafael. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THE ORAL CIGARETTES y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección