Traducción generada automáticamente

Skateboard
The Palms
Patín
Skateboard
Temprano en la mañanaEarly in the morning
Puedo respirar en el silencioI can breathe in the silence
Mientras el sol brillaAs the Sun's over shining
Atravesando los árboles, ultravioleta (violeta)Breaking through the trees, ultraviolet (violet)
Pensando en los días de otra vidaThinking 'bout the days from another life
No lo teníamos todo, pero lo teníamos bienWe didn't have it all but we had it right
Así que tomamos este tiempo para escribir estas líneasSo we take this time to write these lines
Y me dan sensaciones y vibraciones, oohAnd they're giving me the feels and the vibes, ooh
Me alejo en mi patín (nena, en el fin de semana)I float away on my skateboard (baby, on the weekend)
(Nadie puede detenerme, mis pies no necesitan tocar el suelo)(Can't nobody stop me, feet don't need to touch the ground)
A una vida que vivimos antes (incluso cuando estoy durmiendo)To a life that we lived before (even when I'm sleeping)
(Todos hablan, no quiero bajar nunca) nadie lleva la cuenta(Everybody's talking, I don't ever wanna come down) nobody keeping score
Pero ya no somos niños así (nena, en el fin de semana)But we ain't kids like that no more (baby, on the weekend)
(No puedes detenerme, ni siquiera tocar el suelo, ¿puedes verlo?)(Can't stop me, don't even touch the ground, can't you see that?)
Alto en la tienda de dulces (incluso cuando estoy durmiendo)High at the candy store (even when I'm sleeping)
(Todos hablan, no quiero bajar nunca) es todo lo que podíamos pagar(Everybody's talking, I don't ever wanna come down) it's all we could afford
En estas noches calurosas de verano nadando en mis pensamientosOn these hot summer nights swimming in my thoughts
Bradley está en mi oído, cantando que el amor es lo que tengoBradley's in my ear, singing loving's what I got
Brindamos por nuestra salud y pienso para mí mismoWe cheers to our health and I think to myself
Aquí estamos, qué vida maravillosaHere we are, what a wonderful life
Si no vivimos para siempre después de todoIf we don't live forever after all
No cambiaría nada de lo que hemos hecho hasta ahoraI wouldn't change a thing that we've done so far
A través de días dorados y neblina púrpuraThrough golden days and purple haze
La canción sigue siendo la mismaThe song still remains the same
Me alejo en mi patín (nena, en el fin de semana)I float away on my skateboard (baby, on the weekend)
(Nadie puede detenerme, mis pies no necesitan tocar el suelo)(Can't nobody stop me, feet don't need to touch the ground)
A una vida que vivimos antes (incluso cuando estoy durmiendo)To a life that we lived before (even when I'm sleeping)
(Todos hablan, no quiero bajar nunca) nadie lleva la cuenta(Everybody's talking, I don't ever wanna come down) nobody keeping score
Pero ya no somos niños así (nena, en el fin de semana)But we ain't kids like that no more (baby, on the weekend)
(No puedes detenerme, ni siquiera tocar el suelo, ¿puedes verlo?)(Can't stop me, don't even touch the ground, can't you see that?)
Alto en la tienda de dulces (incluso cuando estoy durmiendo)High at the candy store (even when I'm sleeping)
(Todos hablan, no quiero bajar nunca) es todo lo que podíamos pagar (oh Señor)(Everybody's talking, I don't ever wanna come down) it's all we could afford (oh Lord)
Temprano en la mañanaEarly in the morning
Puedo respirar en el silencioI can breathe in the silence
Mientras el sol brillaAs the Sun's over shining
Atravesando los árboles y sonríoBreaking through the trees and I'm smiling
Me hace pensar en los días de otra vidaGot me thinking 'bout the days from another life
No lo teníamos todo, pero lo teníamos bienWe didn't have it all but we had it right
Así que tomamos este tiempo para escribir estas líneasSo we take this time to write these lines
Y me dan sensaciones y vibracionesAnd they're giving me the feels and the vibes
Me alejo en mi patín (nena, en el fin de semana)I float away on my skateboard (baby, on the weekend)
(Nadie puede detenerme, mis pies no necesitan tocar el suelo)(Can't nobody stop me, feet don't need to touch the ground)
A una vida que vivimos antes (incluso cuando estoy durmiendo)To a life that we lived before (even when I'm sleeping)
(Todos hablan, no quiero bajar nunca) nadie lleva la cuenta(Everybody's talking, I don't ever wanna come down) nobody keeping score
Pero ya no somos niños así (nena, en el fin de semana)But we ain't kids like that no more (baby, on the weekend)
(No puedes detenerme, ni siquiera tocar el suelo, ¿puedes verlo?)(Can't stop me, don't even touch the ground, can't you see that?)
Alto en la tienda de dulces (incluso cuando estoy durmiendo)High at the candy store (even when I'm sleeping)
(Todos hablan, no quiero bajar nunca) es todo lo que podíamos pagar (oh Señor)(Everybody's talking, I don't ever wanna come down) it's all we could afford (oh Lord)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Palms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: