Traducción automática

Stupid LA Love Song
The Palms
Chanson d'amour débile de LA
Stupid LA Love Song
On a toutWe got it all
Une potion magiqueA magic potion
Les filles les plus badassThe baddest girls
Les voitures les plus rapidesThe fastest cars
Les océans les plus bleusThe bluest oceans
On a toutWe got it all
Tu comprends bienYou get the notion
Que ce n'est pas une autre chanson d'amour débile de LAThat this is not another stupid la love song
On a voyagé loin mais maintenant je suis chez moiWe traveled far but now I’m home
Apprenant des choses que tu as toujours suesLearning things you’ve always known
Ça fait un moment ; ça m'a échappéBeen a while; it got away from me
Et c'est juste comme ça que ça se passeAnd that’s just how it goes
J'étais pur et j'étais jeuneI was pure and I was young
Sous le soleil de CalifornieUnderneath the cali sun
Hollywood semblait loin pour certainsHollywood seemed far away for some
Mais c'est juste d'où on vientBut that’s just where we’re from
Regarde la terre autour des vaguesSee the earth around the waves
À ma première fois à la plageAt my first time at the beach
Ils disaient que le meilleur restait à venirThey said the best was yet to come
Mais j'attends toujoursBut I’m still waiting
Les gens vont et viennentPeople come and people go
Depuis le début, c'est tout ce qu'on saitFrom the start it’s all we know
Ralentis, lâche priseSlow it down, give it up
Vers l'endroit qui nous a élevésTo the place that brought us up
On a toutWe got it all
Une potion magiqueA magic potion
Les filles les plus badassThe baddest girls
Les voitures les plus rapidesThe fastest cars
Les océans les plus bleusThe bluest oceans
On a toutWe got it all
Tu comprends bienYou get the notion
Que ce n'est pas une autre chanson d'amour débile de LAThat this is not another stupid la love song
Elle est coincée làShe’s cornered away
Peut m'envoyer d'où tu viensCan send me back from where you came
Un ange dans la grotte d'un diableAn angel in a devils cave
Mais l'ange n'est pas à blâmerBut the angel’s not to blame
ArrêteStop
Ramène-moi à hierTake me back to yesterday
Aide-moi à m'envolerHelp me fly away
Aide-moi à m'envolerHelp me fly away
Parce que’Cause
Les gens vont et viennentPeople come and people go
Depuis le début, c'est tout ce qu'on saitFrom the start it’s all we know
Ralentis, lâche priseSlow it down, give it up
Vers l'endroit qui nous a élevésTo the place that brought us up
On a toutWe got it all
Une potion magiqueA magic potion
Les filles les plus badassThe baddest girls
Les voitures les plus rapidesThe fastest cars
Les océans les plus bleusThe bluest oceans
On a toutWe got it all
Tu comprends bienYou get the notion
Que ce n'est pas une autre chanson d'amour débile de LAThat this is not another stupid la love song
On a toutWe got it all
Une agitation constanteConstant commotion
Palmiers qui dansentSwaying palms
Brise d'étéSummer breeze
Comme au ralentiLike in slow-motion
On a toutWe got it all
Tu comprends bienYou get the notion
Que ce n'est pas une autre chanson d'amour débile de LAThat this is not another stupid la love song
On a toutWe got all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Palms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: