Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 268

Song of the dead poet

The Panic Division

Letra

Canción del poeta muerto

Song of the dead poet

Estas palabras siguen siendo complicadas, dime hacia dónde correr.These words remaining complicated, tell me which way to run.
¿Era lo que esperabas entonces?Was it what you'd expected then?
Ahora somos rebeldes sin alma.We're rebels now without a soul.
Vendiendo canciones a los desnudos, en las canciones de un poeta muerto.Selling songs to the naked, in the songs of a dead poet.
Esparcimos el camino.We scatter the road.
¿Esta vez puedes soportarlo?This time can you take it?
Porque siento que estoy compitiendo con el mundo y soy el segundo mejor.Cause it feels like I'm racing the world and I'm second best.
Pero no es mi decisión si me estrello y ardo como el resto.But it's not my call if I crash and burn like the rest.
Así que lo escribiré antes de que envejezca.So I'll write it down before it gets old.
El tiempo rompe una promesa, y mis palabras dejarán que la verdad sea dicha.Time's breaking a promise, and my words will let the truth be told.
Mi vida se hunde más rápido ahora y estoy perdido, en las canciones de un poeta muerto.My life's sinking faster now and I'm wasted, in the songs of a dead poet.
Esparcimos el camino.We scatter the road.
¿Esta vez puedes soportarlo?This time can you take it?
Porque siento que estoy compitiendo con el mundo y soy el segundo mejor.Cause it feels like I'm racing the world and I'm second best.
Pero no es mi decisión si me estrello y ardo como el resto.But it's not my call if I crash and burn like the rest.
Y la historia se vuelve vieja.And the story gets old.
Y la historia se vuelve vieja.And the story gets old.
Entra en mi vida y señálame hacia mi propio camino.Walk into my life and point me to my own.
Y la historia se vuelve vieja, y la historia se vuelve vieja.And the story gets old, and the story gets old.
Entra en mi vida y señálame hacia allí.Walk into my life and point me to it.
Si solo una canción fuera lo suficientemente profunda para ser mis últimas palabras.If only a song were deep enough to be my last words.
Duerme.Sleep.
Esparcimos el camino.We scatter the road.
¿Esta vez puedes soportarlo?This time can you take it?
Porque siento que estoy compitiendo con el mundo y soy el segundo mejor.Cause it feels like I'm racing the world and I'm second best.
Pero no es mi decisión si me estrello y ardo como el resto.But it's not my call if I crash and burn like the rest.
Y la historia se vuelve vieja, y la historia se vuelve vieja.And the story gets old, and the story gets old.
¿Alguien puede señalarme hacia mi hogar (Ven señálame hacia mi propio camino).Can someone point me to my home (Come point me to my own).
En las canciones de un poeta muerto.In the songs of a dead poet.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Panic Division y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección