Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 442

Private Kingdom

The Pillows

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Private Kingdom

あのBIRUとBIRUをこわせばano BIRU to BIRU wo kowaseba
KIMIのいえがみえるKIMI no ie ga mieru
もりのとしょかんでねむればmori no toshokan de nemureba
じかんもこえられるjikan mo koerareru

みつけだしたまほうでmitsukedashita mahou de
のぞみをかなえたnozomi wo kanaeta
ねつにうなされそうなnetsu ni unasaresou na
げんじつをはらいのけてgenjitsu wo harainokete

せかいがほろんでぼくはおうさまになったsekai ga horonde boku wa ousama ni natta
さるをけらいにしてさあなにしてあそぼうsaru wo kerai ni shite saa nani shite asobou
KIMIはどこいったゆうひがきれいだKIMI wa doko itta yuuhi ga KIREI da
こんなはずじゃないんだkonna hazu ja nai nda
かぜだけがわらうkaze dake ga warau

やねのないへやでめざめるyane no nai heya de mezameru
とだなにはKOUMORItodana ni wa KOUMORI
だれにもなにもいわれないdare ni mo nanimo iwarenai
かんぺきなじゆうさkanpeki na jiyuu sa

はいきょとかしたまちでhaikyo to kashita machi de
GERAGERAわらってるGERAGERA waratteru
いまぼくはなんさいだima boku wa nansai da
なまえはもうおぼえてないnamae wa mou oboetenai

わからなくなったじゆうってなんだっけwakaranaku natta jiyuu tte nandakke
ぼくがにげこんだこのおうこくなのかboku ga nigekonda kono oukoku nanoka
KIMIはどこいったほしぞらがきれいだKIMI wa doko itta hoshizora ga kirei da
なみだでにじんだつきにといかけるnamida de nijinda tsuki ni toikakeru

うろおぼえのじゅもんじゃまほうはとけないurooboe no jymon ja mahou wa tokenai
URUSAIじだいだっていまはもうもどりたいなURUSAI jidai datte ima wa mou modoritai na

せかいがほろんでぼくはおうさまになったsekai ga horonde boku wa ousama ni natta
さるをけらいにしてさあなにしてあそぼうsaru wo kerai ni shite saa nani shite asobou
KIMIはどこいったKIMIにあいたいなKIMI wa doko itta KIMI ni aitai na
もりのとしょかんでいまもまってるmori no toshokan de ima mo matteru

Reino Privado

Rompiendo botellas con botellas de anoche
Puedo ver tu casa
Si duermo en la biblioteca del bosque
Puedo superar el tiempo

Con el hechizo que encontré
Cumplí mi deseo
Sacudiendo la realidad
Que parece estar ardiendo de fiebre

El mundo tembló y me convertí en rey
Convirtiendo monos en esclavos, vamos, juguemos
¿A dónde fuiste? El atardecer es hermoso
No debería ser así
Solo el viento se ríe

Despierto en una habitación sin techo
Un murciélago en la ventana
Nadie me dice nada
Es una libertad perfecta

En una ciudad en ruinas
Riendo a carcajadas
Ahora, ¿cuántos años tengo?
Ya no recuerdo mi nombre

¿Qué es esta libertad que se volvió incomprensible?
¿Es este reino al que escapé?
¿A dónde fuiste? El cielo estrellado es hermoso
Pregunto a la luna empañada por las lágrimas

Con preguntas sin respuesta, la magia no se desvanece
En esta era ruidosa, solo quiero volver ahora
El mundo tembló y me convertí en rey
Convirtiendo monos en esclavos, vamos, juguemos
¿A dónde fuiste? Quiero encontrarte
En la biblioteca del bosque, aún espero


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pillows y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección