Traducción generada automáticamente
Neptune
the Poozies
Neptun
Neptune
Neptun, ich glaube, ich bin in das Meer verliebtNeptune, I think I'm in love with the sea
Wie gewinne ich dein Herz und lass dich mich lieben?How do I woo you and make you love me
Ich bin durchnässt von deiner LeidenschaftI'm drenched by your passion
Fasziniert von deinem ZornEnthralled by your anger
Beruhigt von deiner SchönheitBecalmed by your beauty
Wie mache ich, dass du mich liebst?How do I make you love me?
Doch als er sprach, war es ein Flehen, kein GebrüllBut when he spoke, it was a plea not a roar
Wenn du meine Liebe willst, dann sag es allen:If you want my love, then go and tell them all:
Öle meine Strände nicht, schlachte meine Wale nichtDon't oil my beaches, don't slaughter my whales
Kreuze mich nicht mit Diesel, sondern mit SegelDon't cross me with diesel, cross me with sail
Gib mir etwas Zeit, um meine Wunden zu heilenGive me some time to heal up my wounds
Gib mir mehr Gift und ich werde bald sterben.Give me more poison and I will die soon.
Neptun, ich verstehe nicht, wovor du Angst hastNeptune I don't understand what you fear
Hier um meine Insel sind die Gewässer klarHere round my island the waters are clear
Ich lebe von deinem Reichtum, deinen Vögeln und FischenI live from your riches, your birds and your fishes
Ich würde dich niemals ersticken, was brauchst du von mir hier?I never would choke you, what do you need from me here?
Doch dann sprach er von all den Veränderungen, die ich verursacht habeBut then he spoke of all the change caused by me
Dein Schaden scheint klein, aber lass mich erinnern:Your damage seems small, but let me recall
Dass zu Zeiten deines Großvaters Lachs schwammThat in your grandfather's day there ran salmon
Du konntest auf ihren Rücken gehenYou could walk on their backs
Jetzt ist von großen Schwärmen nichts mehr übrigNow what's left of great shoals
Die, die durch die Ritzen schlüpfenThose that slip through the cracks
Jetzt ist der Lachs in Käfigen, vollgestopft mit FischmehlNow the salmon's in cages, gorged on fishmeal
Abgezapft aus einem anderen Meer von grausamen Profiteuren, also...Sucked from some other sea by cruel profiteers, so...
Öle meine Strände nicht, schlachte meine Wale nichtDon't oil my beaches, don't slaughter my whales
Kreuze mich nicht mit Diesel, sondern mit SegelDon't cross me with diesel, cross me with sail
Gib mir etwas Zeit, um meine Wunden zu heilenGive me some time to heal up my wounds
Gib mir mehr Gift und ich werde bald sterben.Give me more poison and I will die soon.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de the Poozies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: