Traducción generada automáticamente

Frankenchicken
The Radioactive Chicken Heads
Frankenchicken
Frankenchicken
Hay un monstruo que viene pisoteando por la nocheThere's a monster comes a stomping 'round late at night
(Frankenchicken, Frankenchicken)(Frankenchicken, Frankenchicken)
Tiene una cara verde y una mandíbula inferiorHe's got a face of green and an underbite
(Frankenchicken, Frankenchicken)(Frankenchicken, Frankenchicken)
Es mejor que empieces a correr cuando oigas sus cadenas sonarYou'd better start to run when you hear his chains jangle
(Frankenchicken, Frankenchicken)(Frankenchicken, Frankenchicken)
Porque ya está aquí y viene a destrozar'Cause he's on the scene and he's out to mangle
(Frankenchicken, Frankenchicken)(Frankenchicken, Frankenchicken)
Bueno, no usa puertasWell, he doesn't use doors
No las necesita para nadaDoesn't need them at all
Cuando irrumpe en tu fiestaWhen he crashes your party
Rompe la paredHe breaks right through the wall
Ladrillos mal, pizza buenaBricks bad, pizza good
La electricidad recorre sus venasElectricity surges through his veins
(Frankenchicken, Frankenchicken)(Frankenchicken, Frankenchicken)
Partes de pollo de sobra y un cerebro anormalSpare chicken parts and an abnormal brain
(Frankenchicken, Frankenchicken)(Frankenchicken, Frankenchicken)
Cosechado con hilo y lanaStitched together with string and yarn
(Frankenchicken, Frankenchicken)(Frankenchicken, Frankenchicken)
Regresado de la muerte y criado en un graneroBrought back from the dead and raised in a barn
(Frankenchicken, Frankenchicken)(Frankenchicken, Frankenchicken)
ReanimadoReanimated
Tejido y tripasTissue and guts
Abominación de la naturaleza yAbomination of nature and
Tan torpeSuch a klutz
Yo lo rompo, tú lo pagas, ja-ja-jaMe break it, you buy it, ha-ha-ha
Solo de guitarra, bienGuitar solo, good
Nacido de una mente retorcida en vez de un huevoHatched from a twisted mind instead of an egg
(Frankenchicken, Frankenchicken)(Frankenchicken, Frankenchicken)
No caigas en su trampa o por piedad rogarásDon't fall in his clutch or for mercy you'll beg
(Frankenchicken, Frankenchicken)(Frankenchicken, Frankenchicken)
No es un monstruo, solo está malinterpretadoHe's not a monster, he's just misunderstood
(Frankenchicken, Frankenchicken)(Frankenchicken, Frankenchicken)
No puede evitarlo si su cerebro no sirveHe can't help it if his brain's no good
(Frankenchicken, Frankenchicken)(Frankenchicken, Frankenchicken)
Derribará todoHe'll knock over everything
En su caminoIn his path
Y huele como si nuncaAnd he smells like he's never
Se hubiera bañadoTaken a bath
Hey, ¿a dónde vas? VuelveHey, where you going? Come back
(Ooh, Frankenchicken, Frankenchicken)(Ooh, Frankenchicken, Frankenchicken)
Ese es mi nombreThat's my name
(Ooh, Frankenchicken, Frankenchicken)(Ooh, Frankenchicken, Frankenchicken)
No lo desgastesDon't wear it out
(Ooh, Frankenchicken, Frankenchicken)(Ooh, Frankenchicken, Frankenchicken)
Está bien, cállate yaOkay, shut up now
(Ooh, Frankenchicken, Frankenchicken)(Ooh, Frankenchicken, Frankenchicken)
SuficienteEnough




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Radioactive Chicken Heads y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: