Traducción generada automáticamente

Officer Quackly
The Radioactive Chicken Heads
Oficial Patito
Officer Quackly
No puedo creer que tenga que lidiar contigo otra vezI can't believe I have to deal with you again
¿Son estos tus amigos?Are these your friends?
Oigan, ustedes, esta vez realmente la cagaronHey, you punks, this time you've really dropped the ball
No se puede luchar contra la leyCan't fight the law
No me importa lo que tengas que decirI don't care what you have to say
Guarda tu aliento para otro díaSave your breath for another day
¿No sabes que el crimen no paga?Don't you know, crime doesn't pay?
Su rock 'n' roll perturba la pazYour rock 'n' roll disturbs the peace
Estos crímenes contra la música deben cesarThese crimes against music must cease
Licencia y registro, por favorLicense and registration please
Oficial Patito, no hay necesidad de atacarmeOfficer Quackly, no need to attack me
Haremos exactamente lo que nos pidasWe'll do exactly what you ask us to do
Señor Pato Policía, llegamos tarde a nuestro showMr. Police Duck Sir, we're late for our show
Ten un poco de piedad y déjanos irHave some mercy and please let us go
Hum, déjame pensar en eso, noHum, let me think about that, no
Voy en camino, rumbo a la tienda de donasOn my way, in route to the donut shop
Me hiciste pararYou made me stop
Voy a tener que llevarlos a todos a la estaciónI'm going to have to take you all down to the station
Por estas violacionesFor these violations
Conduciendo a más velocidad de la permitidaDriving over the posted speed
La señal está justo ahí, mira, ¿no puedes leer?The Sign's right there, look, can't you read?
Y poseyendo alimento ilegal para pollosAnd possessing illegal chicken feed
Cállense, no hay necesidad de gritarShut your beaks, no need to shout
Son unos delincuentes, sin dudaYou're delinquents without a doubt
¿Eh, qué es esto? Tu luz trasera está apagadaHey what's this? Your tail light's out
Oficial Patito, lo retiramos todo-lyOfficer Quackly, we take it all back-ly
De hecho-ly, eres un tipo realmente genialAs a matter of fact-ly, you're a really cool guy
Lamentamos haber fallado, pero somos muy jóvenes para la cárcelWe're sorry that we failed but we're too young for jail
Puedes quedarte con esta dona, prometo que no está ranciaYou can have this donut, I promise it's not stale




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Radioactive Chicken Heads y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: