Traducción generada automáticamente

Fairytale in the Supermarket
The Raincoats
Cuento de hadas en el supermercado
Fairytale in the Supermarket
No importaIt makes no difference
Noche o díaNight or day
Nadie te enseña cómo vivirNo one teaches you how to live
Tazas de té son un relojCups of tea are a clock
un reloj un reloj un reloja clock a clock a clock
Las veces que olvidé pero nunca olvidéThe times I forgot but never forgot
No sé los libros que leesI don't know the books that you read
Pero no dices queBut you don't say that
el amor nunca se exteriorizalove never externalizes
Estás releyendo un libroYou're rereading a book
para sentirte tranquilizadato feel reassured
Por la vida de tu héroe favoritoBy the life of your favorite hero
Pero no te preocupes, cariño no te preocupesBut don't worry, honey don't worry
Esto es solo un cuento de hadasThis is just a fairytale
Que sucede en el supermercadoHappening in the supermarket
Las raíces de tus pensamientosThe roots of your thoughts
Son esencialmente polaroidesThey're essentially polaroidal
Cuando miras mi fotoWhen you look at my picture
No digas que es tu espejoDon't say it's your mirror
No digas que ambos somos paranoicosDon't say we're both paranoid
Rómpeme - hazme felizTear me - make me glad
No me preguntes nadaDon't ask me anything
No soy agente secretoI'm no secret agent
No tengo colores para darteGot no colours to give to you
Pero no te preocupes, cariño no te preocupesBut don't worry, honey don't worry
Esto es solo un cuento de hadasThis is just a fairytale
Que sucede en el supermercadoHappening in the supermarket



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Raincoats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: