Traducción generada automáticamente

Paradise
The Rasmus
Paradis
Paradise
Je suis mort mais je vis encoreI'm dead but I'm living
Je joue le rôle qu'on m'a donnéI play the part I've been given
Toujours expulsé du paradisStill kicked outta heaven
Je ne découvre rien de nouveauI'm into nothing new
Chaque jour est une batailleEvery day is a battle
J'ai fait un pacte avec le diableI made a deal with the devil
Et maintenant je suis dans de beaux drapsAnd now I'm deep into trouble
Tellement fatigué, j'essayais de trouver un meilleur chemin mais chaque jour se ressembleSo tired I was trying to find a better way but every day's the same
J'essaie de briser l'engourdissement et ça me rend fouI'm trying to break the numbness and it's driving me insane
Tu pourrais être mon sauveur, tu pourrais être ce dont j'ai besoinYou could be my savior you could be just what I need
Alors je m'allonge et je prie pour quelque chose de mieuxSo I lay down and pray for something better
Vas-y, laisse-moi paralyséGo ahead and leave me paralyzed
Il n'y a plus rien à sacrifierThere's nothing left to sacrifice
En enfer, je tire sur le paradisIn hell I'm shooting paradise
Je suis prêt, alors je ferme les yeuxI'm ready so I'll close my eyes
C'est mon paradisThis is my paradise
C'est mon paradisThis is my paradise
C'est mon paradisThis is my paradise
Ça va faire mal mais je suis prêtIt's gonna hurt but I'm ready
C'est clair où je vaisIt's clear where I'm heading
Ne fais pas appel aux secoursDon't call paramedics
Je ne découvre rien de nouveauI'm into nothing new
Je vais disparaître en une minuteI'll be gone in a minute
Je n'ai pas peur de l'admettreI'm not afraid to admit it
C'est mal mais j'adore çaSo wrong but I love it
Tellement fatigué, j'essayais de trouver un meilleur chemin mais chaque jour se ressembleSo tired I was trying to find a better way but every day's the same
J'essaie de briser l'engourdissement et ça me rend fouI'm trying to break the numbness and it's driving me insane
Tu pourrais être mon sauveur, tu pourrais être ce dont j'ai besoinYou could be my savior you could be just what I need
Alors je m'allonge et je prie pour quelque chose de mieuxSo I lay down and pray for something better
Vas-y, laisse-moi paralyséGo ahead and leave me paralyzed
Il n'y a plus rien à sacrifierThere's nothing left to sacrifice
En enfer, je tire sur le paradisIn hell I'm shooting paradise
Je suis prêt, alors je ferme les yeuxI'm ready so I'll close my eyes
C'est mon paradisThis is my paradise
C'est mon paradisThis is my paradise
C'est mon paradisThis is my paradise
J'ai fait un pacte avec le diableI made a deal with the devil
Chaque jour est une batailleEvery day is a battle
Chaque jour est une batailleEvery day is a battle
C'est mon paradisThis is my paradise
J'ai fait un pacte avec le diableI made a deal with the devil
Chaque jour est une batailleEvery day is a battle
Chaque jour est une batailleEvery day is a battle
C'est mon paradisThis is my paradise
C'est mon paradisThis is my paradise
C'est mon paradisThis is my paradise
C'est mon paradisThis is my paradise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rasmus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: