Traducción generada automáticamente
Oh Fields My Fields (Song of the Olains)
The Red Army Choir
Oh Velden Mijn Velden (Lied van de Olains)
Oh Fields My Fields (Song of the Olains)
Oh velden, mijn veldenpolyushko-pole
uitgestrekt en wijdpolyushko, shiroko pole
rijden door de velden heldenedut po polyu geroi
oh, ja, helden van het Rode Leger!ekh, da krasnoy armii geroi!
dames, kijk eensdevushki, glyan’te
kijk eens naar onze wegglyan’te na dorogu nash·ch
ver weg kronkelt de wegv’yetsya dal’nyaya doroga
oh, ja, een vrolijke weg!ekh, da razvesëlaya doroga!
dames, kijk eensdevushki, glyan’te
we zijn klaar om de vijand te ontmoetenmy vraga prinyat’ gotovy
onze paarden zijn snelnashi koni bystronogi
oh, ja, onze tanks zijn snel!ekh, da nashi tanki bystrokhodny!
onze paarden zijn snelnashi koni bystronogi
oh, ja, onze tanks zijn snel!ekh, da nashi tanki bystrokhodny!
oh, laat het in de kolchozeekh, pust’ zhe v kolkhoze
vriendschappelijk hard werkendruzhnaya kipit rabota
we zijn vandaag waakzaammy dozornyye segodnya
oh, ja, we zijn vandaag op wachtekh, da my segodnya chasovyye
dames, kijk eensdevushki, glyan’te
dames, droog je tranen!devushki, utrite slëzy!
laat het lied sterker klinkenpust’ sil’neye gryanet pesnya
oh, ja, ons strijdlied!ekh, da nasha pesnya boyevaya!
velden, mijn veldenpolyushko-pole
uitgestrekt en wijdpolyushko, shiroko pole
rijden door de velden heldenedut po polyu geroi
oh, ja, helden van het Rode Leger!ekh, da krasnoy armii geroi!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Red Army Choir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: