Traducción generada automáticamente
Nami No Yukusaki (English)
The Ricecookers
Nami No Yukusaki (Deutsch)
Nami No Yukusaki (English)
Ich bin einen Schritt hinter jedem Schritt, den du machstI'm one step behind every step you take
Jedes Mal, wenn ich es erreiche, scheint es einfach zu verschwindenEach time I reach it just seems to fade away
Doch mit jedem Lichtstrahl kämpfe ich gegen das zerbrechliche Bedürfnis, es zu versuchenBut with every speck of light, I fight the breaking need to try
Der Tag wird die Nacht brechenDay will break the night
Und das Licht wird meinen Weg findenAnd the light will find my way
In einem Traum bin ich mir sicher, dass ich alles gesehen habeIn a dream I'm sure I saw it all
Die Gezeiten, die fallen und wieder steigen, immer wiederThe tides that fall and rise again, and again
Vielleicht bin ich es nur, gefangen in der Verzweiflung, umWell maybe it's just me, caught in desperation to
Gegen dieses hilflose Fallgefühl zu kämpfenFight this helpless falling sensation
Ich werde nicht zulassen, dass es mich niederdrücktI won't let this take me down
Einer nach dem anderen, endlosOne after another endlessly
Wie viele werde ich noch wegkämpfen?How many more will I fight away
Jedes Mal hoffend, es wäre das letzte Mal, dass ich hallo sagen mussEvery time hoping it'd be the last time I'll have to say hello
Nacht für Nacht träume ich von WegenNight after night I dream of ways
Um dir nicht wieder begegnen zu müssenTo not have to meet you once again
Denn jedes Mal fühlt es sich an wie das allererste Mal, wenn ich goodbye sagen mussCuz every time feels like the very first time when I’ll have say goodbye
Du wirst mich eines Tages umherwandern sehenYou'll see me some day wondering around
Augen geschlossen und Arme hoch, singend „Ich lasse mich nicht fallen“Eyes shut and arms up singin’ "I won't let me down"
Und alles, was ich brauche, ist ein Bruch in deinem Seufzer, um zu atmenAnd all I'll need is one break in your sigh to breath
Nur ein Atemzug reicht aus, um dich zu erreichenJust one breath's enough to reach you
Aber irgendwie kommt es immer wieder zurückBut somehow it keeps coming back
Einer nach dem anderen, endlosOne after another endlessly
Wie viele werde ich noch wegkämpfen?How many more will I fight away
Jedes Mal hoffend, es wäre das letzte Mal, dass ich hallo sagen mussEvery time hoping it'd be the last time I'll have to say hello
Nacht für Nacht träume ich von WegenNight after nite I dream of ways
Um dir nicht wieder begegnen zu müssenTo not have to meet you once again
Denn jedes Mal fühlt es sich an wie das allererste Mal, wenn ich goodbye sagen mussCuz every time feels like the very first time when I’ll have say goodbye
Oh, und während ich meine Augen öffneOh and as I open up my eyes
Wird eine neue Dämmerung alles bedeckenA new dawn will cover it all
Und so beginnt es wieder mit dem Ruf des TagesAnd so it starts again with the call of day
Ein endloser Anfang in BewegungAn endless start in motion
Aufbau von ErwartungenBuild up of expectations
Und es verschlingt bald das Beste von unsAnd it soon engulfs the best of us
Verloren in seinen SpekulationenLost in its speculations
Werden wir jemals einen Weg finden, zu vertrauen?Will we ever find a way to trust
Was ich brauche, ist eine Art GeduldWhat I'll need is a kind of patience
Eine, die mir den Willen gibt zu kämpfenOne that will give me the will to fight
Die letzte Stimme, die im Rhythmus endetThe last voice that ends in cadence
Ich werde nicht zulassen, dass ich es binI won't let it be me
Einer nach dem anderen, endlosOne after another endlessly
Wie viele werde ich noch wegkämpfen?How many more will I fight away
Jedes Mal hoffend, es wäre das letzte Mal, dass ich hallo sagen mussEvery time hoping it'd be the last time I'll have to say hello
Nacht für Nacht träume ich von WegenNight after night I dream of ways
Um dir nicht wieder begegnen zu müssenTo not have to meet you once again
Denn jedes Mal fühlt es sich an wie das allererste Mal, wenn ich goodbye sagen mussCuz every time feels like the very first time when I’ll have say goodbye
Ich werde mit ein wenigI'll get by with a little bit of
Hoffnung und allem und vielleicht nur einem kleinenHope and all and maybe just a little
Schub auf meiner Schulter über die Runden kommen und ja, ich werde jetzt meinen Sprung wagenPush on my shoulder and yes I'll take my plunge now
Denn alles in allem ruht es aufCuz all in all it all rests on
Der ersten Hand, die du loslassen kannstThe first hand that you can let go
Dann und nur dann wirst du sehen, warum du festgehalten hastThen and only then will you see why you've held on
NeinNo
Und ja, du wirst sehen, warum du festgehalten hastAnd yes you’ll see why you’ve held on
NeinNo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Ricecookers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: