Traducción generada automáticamente

Play With Fire
The Rolling Stones
Speel Met Vuur
Play With Fire
Nou, je hebt je diamanten en je mooie klerenWell, you've got your diamonds and you've got your pretty clothes
En de chauffeur rijdt je autoAnd the chauffeur drives your car
Je laat iedereen het wetenYou let everybody know
Maar speel niet met mij, want je speelt met vuurBut don't play with me, 'cause you're playing with fire
Je moeder is een erfgename, bezit een blok in Saint John's WoodYour mother she's a heiress, owns a block in Saint John's Wood
En je vader zou daar bij haar zijnAnd your father'd be there with her
Als hij maar konIf he only could
Maar speel niet met mij, want je speelt met vuurBut don't play with me, 'cause you're playing with fire
Je oude man nam haar diamanten en tiara's in overvloedYour old man took her diamonds and tiaras by the score
Nu haalt ze haar plezier in StepneyNow she gets her kicks in Stepney
Niet meer in KnightsbridgeNot in Knightsbridge anymore
Dus speel niet met mij, want je speelt met vuurSo don't play with me, 'cause you're playing with fire
Nu heb je wat diamanten en je zult er nog meer hebbenNow you've got some diamonds and you will have some others
Maar je kunt beter op je stappen letten, meisjeBut you'd better watch your step, girl
Of begin met je moeder te wonenOr start living with your mother
Dus speel niet met mij, want je speelt met vuurSo don't play with me, 'cause you're playing with fire
Dus speel niet met mij, want je speelt met vuurSo don't play with me, 'cause you're playing with fire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rolling Stones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: