Traducción generada automáticamente

Beast Of Burden
The Rolling Stones
Lasttier
Beast Of Burden
Ich werde niemals dein Lasttier seinI'll never be your beast of burden
Mein Rücken ist breit, doch er schmerztMy back is broad but it's a hurting
Alles, was ich will, ist, dass du mit mir Liebe machstAll I want is for you to make love to me
Ich werde niemals dein Lasttier seinI'll never be your beast of burden
Ich bin viele Meilen gelaufen, meine Füße schmerzenI've walked for miles my feet are hurting
Alles, was ich will, ist, dass du mit mir Liebe machstAll I want is for you to make love to me
Bin ich hart genug?Am I hard enough?
Bin ich rau genug?Am I rough enough?
Bin ich reich genug?Am I rich enough?
Ich bin nicht zu blind, um zu sehenI'm not too blind to see
Ich werde niemals dein Lasttier seinI'll never be your beast of burden
Also lass uns nach Hause gehen und die Vorhänge zuziehenSo let's go home and draw the curtains
Musik im RadioMusic on the radio
Komm schon, Baby, mach süße Liebe mit mirCome on baby make sweet love to me
Bin ich hart genug?Am I hard enough?
Bin ich rau genug?Am I rough enough?
Bin ich reich genug?Am I rich enough?
Ich bin nicht zu blind, um zu sehenI'm not too blind to see
Oh kleine SchwesterOh little sister
Hübsches, hübsches, hübsches, hübsches MädchenPretty, pretty, pretty, pretty, girl
Du bist ein hübsches, hübsches, hübsches, hübsches, hübsches, hübsches MädchenYou're a pretty, pretty, pretty, pretty, pretty, pretty girl
Hübsch, hübschPretty, pretty
So ein hübsches, hübsches, hübsches MädchenSuch a pretty, pretty, pretty girl
Komm schon, Baby, bitte, bitte, bitteCome on baby please, please, please
Ich sag's dirI'll tell ya
Du kannst mich rauswerfenYou can put me out
Auf die StraßeOn the street
Setz mich ausPut me out
Ohne Schuhe an meinen FüßenWith no shoes on my feet
Aber, wirf mich raus, wirf mich rausBut, put me out, put me out
Befreie mich von meinem ElendPut me out of misery
Ja, all deine KrankheitenYeah, all your sickness
Kann ich schluckenI can suck it up
Wirf alles auf michThrow it all at me
Ich kann es abtunI can shrug it off
Es gibt eine Sache, BabyThere's one thing baby
Die ich nicht versteheThat I don't understand
Du sagst mir immer wiederYou keep on telling me
Ich bin nicht dein TypI ain't your kind of man
Bin ich nicht rau genug? Oh BabyAin't I rough enough? Ooh baby
Bin ich nicht stark genug?Ain't I tough enough?
Bin ich nicht reich genug? Nicht genug LiebeAin't I rich enough? In love enough
Oh! Oh! BitteOoh! Ooh! Please
Ich werde niemals dein Lasttier seinI'll never be your beast of burden
Ich werde niemals dein Lasttier seinI'll never be your beast of burden
Niemals, niemals, niemals, niemals, niemals, niemals, niemals seinNever, never, never, never, never, never, never be
Ich brauche kein LasttierI don't need no beast of burden
Ich brauche keinen StreitI need no fussing
Ich brauche keine PflegeI need no nursing
Niemals, niemals, niemals, niemals, niemals, niemals, niemals seinNever, never, never, never, never, never, never be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rolling Stones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: