Traducción generada automáticamente

Dear Doctor
The Rolling Stones
Estimado Doctor
Dear Doctor
Oh, ayúdame, por favor doctor, estoy dañadoOh help me, please doctor, I'm damaged
Hay un dolor donde una vez hubo un corazónThere's a pain where there once was a heart
Es dormir, es un latidoIt's sleepin, it's a beatin'
¿No puedes, por favor, arrancarlo y preservarlo?Can't ya please tear it out, and preserve it
¿Justo ahí en ese frasco?Right there in that jar?
Oh, ayúdame, por favor mamá, estoy enfermoOh help me, please mama, I'm sick'ning
Hoy es el día de la zambullidaIt's today that's the day of the plunge
Oh, la chica con la que me voy a casarOh the gal I'm to marry
Es una cerda de patas de arcoIs a bow-legged sow
He estado empapando la bebida como una esponjaI've been soakin' up drink like a sponge
No te preocupes, vístete», gritó mi madre"Don't ya worry, get dressed," cried my mother
Como ella me dio un bourbon tan amargoAs she plied me with bourbon so sour
Levanta los calcetines, ponte el trajePull your socks up, put your suit on
Peina tu pelo largo hacia abajoComb your long hair down,
Porque te casarás en la horaFor you will be wed in the hour
Así que ayúdame, por favor doctor, estoy dañadoSo help me, please doctor, I'm damaged
Hay un dolor donde una vez hubo un corazónThere's a pain where there once was a heart
Estoy durmiendo, es una palizaI'm sleepin, it's a beatin'
¿No puedes, por favor, sacarlo y preservarlo?Can't ya please take it out, and preserve it
¿Justo ahí en ese frasco?Right there in that jar?
Oh, ayúdame, por favor doctor, estoy dañadoOh help me, please doctor, I'm damaged
Hay un dolor donde una vez hubo un corazónThere's a pain where there once was a heart
Es dormir, es un latidoIt's sleepin, it's a beatin'
¿No puedes, por favor, arrancarlo y preservarlo?Can't ya please tear it out, and preserve it
¿Justo ahí en ese frasco?Right there in that jar?
Estaba temblando, mientras me ponía la chaquetaI was tremblin', as I put on my jacket
Tenía pliegues tan afilados como un cuchilloIt had creases as sharp as a knife
Puse el anillo en mi bolsilloI put the ring in my pocket
Pero había una notaBut there was a note
Y mi corazón saltó a mi bocaAnd my heart it jumped into my mouth
Leía: «Querida, siento hacerte dañoIt read, "Darlin', I'm sorry to hurt you.
Pero no tengo valor para hablarte a la caraBut I have no courage to speak to your face.
Pero estoy en Virginia con tu primo LouBut I'm down in Virginia with your cousin Lou
Hoy no habrá bodaThere be no wedding today."
Así que ayúdame, por favor doctor, estoy dañadoSo help me, please doctor, I'm damaged
Puedes volver a poner mi corazón en su agujeroYou can put back my heart in its hole
Mamá, estoy llorandoOh mama, I'm cryin'
Lágrimas de alivioTears of relief
Y mi pulso está ahora bajo controlAnd my pulse is now under control



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rolling Stones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: