Traducción generada automáticamente

Emotional Rescue
The Rolling Stones
Secours Émotionnel
Emotional Rescue
Y a-t-il rien que je puisse direIs there nothing I can say
Rien que je puisse faireNothing I can do
Pour changer ton avisTo change your mind
Je suis tellement amoureux de toiI'm so in love with you
Tu es trop enfoncéeYou're too deep in
Tu ne peux pas t'en sortirYou can't get out
Tu n'es qu'une pauvre fille dans la maison d'un homme richeYou're just a poor girl in a rich man's house
Ouais, bébé, je pleure pour toiYeah, baby, I'm crying over you
Tu ne sais pas que les promesses n'ont jamais été faites pour être tenues ?Don't you know promises were never made to keep?
Tout comme la nuit, se dissoudre dans le sommeilJust like the night, dissolve in sleep
Je serai ton sauveur, fidèle et vraiI'll be your savior, steadfast and true
Je viendrai à ton secours émotionnelI'll come to your emotional rescue
Je viendrai à ton secours émotionnelI'll come to your emotional rescue
Ouais, l'autre nuit, en pleursYeah, the other night, crying
En pleurs bébé, ouais je pleureCrying baby, yeah I'm crying
Ouais je suis comme un enfant bébéYeah I'm like a child baby
Je suis comme un enfant bébéI'm like a child baby
Enfant ouais, je suis comme un enfant, comme un enfantChild yeah, I'm like a child, like a child
Comme un enfantLike a child
Tu penses que tu es d'une espèce spécialeYou think you're one of a special breed
Tu penses que tu es son petit PékinoisYou think that you're his pet Pekinese
Je serai ton sauveur, fidèle et vraiI'll be your savior, steadfast and true
Je viendrai à ton secours émotionnelI'll come to your emotional rescue
Je viendrai à ton secours émotionnelI'll come to your emotional rescue
Je rêvais la nuit dernièreI was dreaming last night
La nuit dernière je rêvaisLast night I was dreaming
Comment tu serais à moi, mais je pleuraisHow you'd be mine, but I was crying
Comme un enfant, ouais, je pleuraisLike a child, yeah, I was crying
Pleurant comme un enfantCrying like a child
Tu seras à moi, à moi, à moi, à moi, à moi, entièrement à moiYou will be mine, mine, mine, mine, mine, all mine
Tu pourrais être à moi, pourrais être à moiYou could be mine, could be mine
Sois à moi, entièrement à moiBe mine, all mine
Je viens à toi, si silencieux dans la nuitI come to you, so silent in the night
Si furtif, si silencieux comme un animalSo stealthy, so animal quiet
Je serai ton sauveur, fidèle et vraiI'll be your savior, steadfast and true
Je viendrai à ton secours émotionnelI'll come to your emotional rescue
Je viendrai à ton secours émotionnelI'll come to your emotional rescue
Ouais, tu devrais être à moi, à moi, oufYeah, you should be mine, mine, whew
Oui, tu pourrais être à moiYes, you could be mine
Ce soir et chaque nuitTonight and every night
Je serai ton chevalier en armure brillanteI will be your knight in shining armour
Venant à ton secours émotionnelComing to your emotional rescue
Tu seras à moi, tu seras à moi, entièrement à moiYou will be mine, you will be mine, all mine
Tu seras à moi, tu seras à moi, entièrement à moiYou will be mine, you will be mine, all mine
Je serai ton chevalier en armure brillanteI will be your knight in shining armour
Cavalant à travers le désert avec un beau cheval arabeRiding across the desert with a fine Arab charger



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rolling Stones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: