Traducción generada automáticamente

Exile On Mainstreet Blues
The Rolling Stones
Exile On Mainstreet Blues
Exile On Mainstreet Blues
Exilio en Mainstreet, es una calle extraña para caminarExile on Mainstreet, it's a strange street to walk down
Exilio en Mainstreet, es una calle extraña para caminarExile on Mainstreet, it's a strange street to walk down
[Todo en la línea][All down the Line]
Mmm oyó el diesel tambores por toda la líneaMmm heard the diesel drumming all down the line
Mmm oyó los cables tarareando por toda la líneaMmm heard the wires a-humming all down the line
Oh, sí, escuché a las mujeres suspirando por toda la líneaOh, yeah heard the women sighing all down the line
Oh, sí, escuché a los niños llorando por toda la líneaOh, yeah heard the children crying all down the line
Todos en la línea estaremos vigilando los problemas, síAll down the line we'll be watching out for trouble, yeah
[Dados volteados][Tumbling Dice]
Las mujeres piensan que soy sabrosaWomen think I'm tasty
Pero siempre están tratando de desperdiciarmeBut they're always trying to waste me
Y me haces quemar la velaAnd make me burn the candle right down
Pero nene, nene No necesito joyas en mi fruncidoBut baby, baby I don't need no jewels in my frown
Porque todas las mujeres son jugadores bajos'Cause all you women is low down gamblers
Hacer trampa como si no supiera cómoCheating like I don't know how
Pero nena, ahora hay fiebre en la casa funkBut baby there's a fever in the funk house now
Estas perras bajas me pican los piesThis low down bitchings got my poor feet a-itching
¿Sabes que el deuce sigue siendo salvaje?Do you know the deuce is still wild
El bebé no puede quedarse, tienes que tirarmeBaby can't stay, you got to roll me
Y llámame los dados que se tambaleaAnd call me the tumbling dice
[Introducción][Intro]
Exilio en Mainstreet, es una calle extraña para caminarExile on Mainstreet, it's a strange street to walk down
Ahora déjalo suelto, ahora vamos, deja que cuelgue todoNow let it loose, now come on, let it all hang down
Reúne a esa gente, muévalos de la ciudadEh round up those people, move them out of town
Dame una pequeña bebida de tu taza de amorGimmie little drink from your loving cup
Ahora agita tu cadera mamá, mantenme agitadoNow shake your hip mama, keep me all shook up
Sentirse tan perrito feliz como un niño naturalFeeling so doggone happy like a natural child
Oh, ayúdame a hacer el boogie todo en la líneaOh help me do the boogie all down the line
Vamos Virginia, vamos a disparar unos dadosCome on Virginia, let's shoot some dice
Mi dulce ángel negro, brilla una luzMy sweet black angel, shine a light
[Brilla una luz][Shine A Light]
Te vi estirada en la habitación diez o nueveSaw you stretched out in room ten o nine
Con una sonrisa en la cara y una lágrima en el ojoWith a smile on your face and a tear right in your eye
No podía ver una línea sobre ti, mi dulce amorCouldn't see to get a line on you, my sweet honey love
Berber, joyas jangling por la calleBerber, jewelry jangling down the street
hacer ojos de sangre en cada mujer que conocesmaking bloodshot eyes at every woman that you meet
Ven, nena, para que te drogues, mi dulce amorCome out baby to get a high on you, my sweet honey love
Que el buen Señor te ilumineMay the good Lord shine a light on you
Haz que cada canción que cantas sea tu melodía favoritaMake every song you sing your favorite tune
Que el buen Señor te ilumineMay the good Lord shine a light on you
Cálido como el sol de la tardeWarm like the evening sun.
Bueno, estás borracho en el callejón bebéWell you're drunk in the alley baby...
[Feliz][Happy]
Nunca guardé un dólar después de la puesta del solNever kept a dollar past sunset
Siempre me quemaba un agujero en los pantalonesIt always burned a hole in my pants
Nunca hice feliz a una mamá de la escuelaNever made a school mama happy,
nunca desperdició una segunda oportunidadnever blew a second chance
Necesito un amor para mantenerme felizI need a love to keep me happy,
Necesito un amor para mantenerme felizI need a love to keep me happy
Bebé, bebé, mantenme felizBaby baby keep me happy,
Bebé, manténganme felizBaby keep me happy
Siempre tomaba dulces de extrañosAlways took candy from strangers,
No quería conseguirme ningún intercambioDidn't want to get me no trade
Nunca quiero ser como papaNever want to be like papa,
Trabajando para el jefe todas las noches y díasWorking for the boss every night and day
Necesito un amor para mantenerme felizI need a love to keep me happy,
Necesito un amor para mantenerme felizI need a love to keep me happy
Bebé, bebé, mantenme felizBaby baby keep me happy,
Bebé bebé me hace felizBaby baby keep me happy
[Outro][Outro]
Exilio en Mainstreet, es una calle extraña para caminarExile on Mainstreet, it's a strange street to walk down
Exilio en Mainstreet, es un terreno sucioExile on Mainstreet, it's a low down dirty ground.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rolling Stones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: