Traducción generada automáticamente

It Hurts Me Too
The Rolling Stones
Me duele demasiado
It Hurts Me Too
Dijiste que estabas sufriendo, casi pierdes la cabezaYou said you was hurting, almost lost your mind,
Y el hombre que amas, te lastima todo el tiempoAnd the man you love, he hurts you all the time.
Cuando las cosas van mal, van mal contigo, a mí también me dueleWhen things go wrong, go wrong with you, it hurts me, too.
Lo amas más cuando deberías amarlo menosYou love him more when you should love him less.
Recojo detrás de él y me llevo su desastreI pick up behind him and take his mess.
Cuando las cosas van mal, van mal contigo, a mí también me dueleWhen things go wrong, go wrong with you, it hurts me, too.
Él ama a otra mujer y yo te amoHe love another woman and I love you,
Pero lo amas y te pegas a él como pegamentoBut you love him and stick to him like glue.
Cuando las cosas van mal, van mal contigo, a mí también me dueleWhen things go wrong, go wrong with you, it hurts me, too.
Ahora mejor que lo dejes, será mejor que te bajeNow you better leave him; he better put you down.
Oh, no soportaré verte empujado por ahíOh, I won't stand to see you pushed around.
Cuando las cosas van mal, van mal contigo, a mí también me dueleWhen things go wrong, go wrong with you, it hurts me, too.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rolling Stones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: