Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.847
Letra

Significado

Lass mich gehen

Let Me Go

Du wirst es direkt ins Gesicht bekommenYou're gonna get it straight from the shoulder
Siehst du nicht, die Party ist vorbeiCan't you see the party's over
Lass mich gehenLet me go

Kannst du es nicht in deinen dicken Kopf bekommenCan't you get it through your thick head
Diese Affäre ist beendet - totThis affair is finished - dead
Hey, lass mich gehenHey, let me go

Ich habe versucht, dir die Samthandschuhe zu gebenI tried giving you the velvet gloves
Ich habe versucht, dir den Knockout-Schlag zu gebenI tried giving you the knockout punch
Hey, lass mich gehenHey, let me go
Lass mich gehenLet me go
Lass mich gehenLet me go
Lass mich gehenLet me go
Lass mich gehenLet me go

Ich finde es schwer, grausam zu seinI find it hard to be cruel
Ich finde es schwer, grausam zu seinI find it hard to be cruel
Mit einem Lächeln, oder?With a smile, don't you?
Du wirst niemals diese perfekte Liebe findenYou'll never find that perfect love
Von der du gelesen hastThat you read about
Von der du träumstThat you dream about

Vielleicht werde ich ein PlayboyMaybe I'll become a playboy
In schwulen Bars abhängenHang around in gay bars
Und in den Westen der Stadt ziehenAnd move to the west side of town

Du wirst es direkt ins Gesicht bekommenYou're gonna get it straight from the shoulder
Siehst du nicht, die Party ist vorbeiCan't you see the party's over
Hey, lass mich gehenHey, let me go
Lass mich gehenLet me go

Also denkst du, ich schiebe dich abSo you think I'm giving you the brush off
Nun, ich sage dir einfach, du kannst verschwindenWell I'm just telling you to shove off
Hey, lass mich gehenHey, let me go

Das ist nicht die Zeit, um meinen Atem zu verschwendenThis ain't no time to waste my breath
Wir gehen in die plötzliche EntscheidungWe're going into sudden death
Hey, lass mich gehenHey, let me go

Kannst du es nicht in deinen dicken Kopf bekommenCan't you get it through your thick head
Diese Affäre ist tot wie ein TürnagelThis affair is dead as a doornail
Hey, Baby, willst du mich nicht gehen lassenHey, baby won't you let me go

Die Glocke hat geschlagen, und ich habe die Zeit gestopptThe bell has rung, and I've called time
Der Stuhl steht auf dem Tisch, raus aus der Tür, BabyThe chair is on the table, out the door baby

Baby, willst du mich nicht gehen lassenBaby won't you let me go
Lass mich gehen...Let me go...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rolling Stones y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección