Traducción generada automáticamente

Prodigal Son
The Rolling Stones
Hijo pródigo
Prodigal Son
Bueno, un pobre chico tomó el pan de su padre y comenzó por el caminoWell a poor boy took his father's bread and started down the road
Comenzó por el caminoStarted down the road
Tomó todo lo que tenía y comenzó por el caminoTook all he had and started down the road
Salir en este mundo, donde sólo Dios sabeGoing out in this world, where God only knows
Y esa será la manera de llevarse bienAnd that'll be the way to get along
Bueno, pobre chico gastó todo lo que tenía, hambre vino en la tierraWell poor boy spent all he had, famine come in the land
La hambruna viene en la tierraFamine come in the land
Pasó todo lo que tenía y la hambruna vino en la tierraSpent all he had and famine come in the land
Dijo: “Creo que iré a contratarme con algún hombreSaid, "I believe I'll go and hire me to some man"
Y esa será la forma en que me llevare bienAnd that'll be the way I'll get along
Bueno, el hombre dijo: “Te daré un trabajo para alimentar a mis cerdosWell, man said, "I'll give you a job for to feed my swine
Para alimentar a mi cerdoFor to feed my swine
Te daré un trabajo para alimentar a mi cerdoI'll give you a job for to feed my swine"
El muchacho se quedó allí y colgó la cabeza y lloróBoy stood there and hung his head and cried
Porque esa no es manera de llevarse bien`Cause that is no way to get along
Dijo: “Creo que cabalgaré, creo que volveré a casaSaid, "I believe I'll ride, believe I'll go back home
Creo que volveré a casaBelieve I'll go back home
Creo que voy a montar, creo que voy a volver a casaBelieve I'll ride, believe I'll go back home
O en el camino hasta donde puedo irOr down the road as far as I can go"
Y esa será la manera de llevarse bienAnd that'll be the way to get along
Bueno, papá dijo: “Ver a mi hijo volver a casa conmigoWell, father said, "See my son coming home to me
Venir a casa a míComing home to me"
Padre corrió y se cayó de rodillasFather ran and fell down on his knees
Dijo: “Cantad y alabad, Señor ten misericordia de míSaid, "Sing and praise, Lord have mercy on me"
MisericordiaMercy
Oh pobre muchacho se quedó ahí, colgó la cabeza y lloróOh poor boy stood there, hung his head and cried
Colgó la cabeza y lloróHung his head and cried
Pobre muchacho se puso de pie y colgó la cabeza y lloróPoor boy stood and hung his head and cried
Dijo: “Padre, ¿me mirarás como un niño?Said, "Father will you look on me as a child?"
Sí, síYeah
Padre dijo: “Hijo mayor, mata al becerro gordoWell father said, "Eldest son, kill the fatted calf,
Llama a la familiaCall the family round
Mata a ese ternero y llama a la familiaKill that calf and call the family round
Mi hijo estaba perdido, pero ahora lo encuentranMy son was lost but now he is found
Porque esa es la manera de llevarnos bien'Cause that's the way for us to get along"
HeyHey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rolling Stones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: